right-to-read.fr.po

Mismatched links: 2.

Mismatched ids: 0.

#text
49  
If we want to stop the bad news and create some good news, we need to organize and fight. Subscribe to the FSF's <a href="https://www.defectivebydesign.org/"> Defective by Design</a> campaign to lend a hand. You can <a href="https://www.fsf.org/associate">join the FSF</a> to support our work more generally. There is also a <a href="/help/help.html">list of ways to participate in our work</a>. 
Si nous voulons faire cesser les mauvaises nouvelles et en susciter quelques bonnes, nous avons besoin de nous organiser et de nous battre. Inscrivez-vous à la campagne <a href="https://www.defectivebydesign.org/">Defective by Design</a> (défectueux à dessein) pour donner un coup de main. Vous pouvez <a href="http://www.fsf.org/associate">adhérer à la FSF</a> pour soutenir l'ensemble de notre travail. Il y a aussi de nombreux moyens d'y <a href="/help/help.html">participer</a>. 
60  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les traductions en général à &lt;<a href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> les infos nécessaires.