rms-aj.fr.po

Mismatched links: 1.

Mismatched ids: 1.

#text
63  
Right. Someone wrote they used up a year's supply of irony demonstrating the Orwellian nature of their product, which they call the Kindle because it's designed to burn our books&nbsp;[<a href="#f1">1</a>]. But they demonstrated it by deleting Orwell's book. 
Exact. Quelqu'un a écrit qu'ils ont épuisé le stock d'ironie d'une année entière en démontrant la nature orwellienne de leur produit, qu'ils ont appelé « Kindle » parce qu'il est conçu pour brûler nos livres <a id="TransNote7-rev" href="#TransNote7"><sup>g</sup></a> <a class="ftn" id="f1-rev" href="#f1">[1]</a>. Mais ils l'ont démontré en effaçant le livre d'Orwell. 
101  
[2019] We call it <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">the Swindle</a> because it's designed to swindle readers out of the traditional freedoms of readers of books. 
<a href="#f1-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
[2019] Nous l'appelons <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><i>the Swindle</i></a> (l'arnaqueuse) parce qu'elle est conçue pour arnaquer les lecteurs, pour leur voler leurs libertés traditionnelles. 
104  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les traductions en général à &lt;<a href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> les infos nécessaires.