gnu-history.ko.po

Mismatched links: 12.

Mismatched ids: 0.

#text
4 | The GNU [-Project has developed-] {+operating system is+} a complete free
| software [-system named “GNU” (GNU's-] {+system,
| upward-compatible with Unix. GNU stands for “GNU's+} Not [-Unix)
| that-] {+Unix.&rdquo; It+} is [-upwardly compatible-] {+pronounced as <a
| href="/gnu/pronunciation.html">one syllable+} with [-Unix.-] {+a hard
| <i>g</i></a>.+} <a [-href="http://www.stallman.org/">Richard
| Stallman</a>'s initial document on-]
| {+href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> made the <a
| href="/gnu/initial-announcement.html">Initial Announcement</a> of+} the
| GNU Project [-is-] {+in September 1983. A longer version+} called the <a
| href="/gnu/manifesto.html">GNU [-Manifesto</a>, which-] {+Manifesto</a>
| was published in March 1985. It+} has been translated into several <a
| href="/gnu/manifesto.html#translations">other languages</a>. [-We also
| have the <a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial
| Announcement</a> of the GNU Project, written in 1983.-] 
The GNU operating system is a complete free software system, upward-compatible with Unix. GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo; It is pronounced as <a href="/gnu/pronunciation.html">one syllable with a hard <i>g</i></a>. <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> made the <a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial Announcement</a> of the GNU Project in September 1983. A longer version called the <a href="/gnu/manifesto.html">GNU Manifesto</a> was published in March 1985. It has been translated into several <a href="/gnu/manifesto.html#translations">other languages</a>. 
GNU(그-뉴) 프로젝트는 “GNU”(Gnu is Not Unix - 'GNU는 유닉스가 아니다'라는 뜻의 재귀적 약어)라고 불리는 유닉스 호환 자유 소프트웨어들을 개발해 왔습니다. GNU 프로젝트에 대한 최초의 문서로는 본 프로젝트의 창립자인 <a href="http://www.stallman.org/">리차드 스톨만</a>의 <a href="/gnu/manifesto.html">GNU 선언문</a>이 있으며, 다른 언어로 옮겨진 <a href="/gnu/manifesto.html#translations">번역문</a>으로도 참고할 수 있습니다. 또한, 1983년에 쓰여진 <a href="/gnu/initial-announcement.html">발기문</a>도 참고할 수 있습니다. 
5  
The name &ldquo;GNU&rdquo; was chosen because it met a few requirements; first, it was a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix,&rdquo; second, because it was a real word, and third, it was fun to say (or <a href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html">sing</a>). 
 
12 | [-An-]{+A Unix-like+} operating system [-is not just a kernel; it also-]
| includes {+a kernel,+} compilers, editors, text formatters, mail software,
| {+graphical interfaces, libraries, games+} and many other things. Thus,
| writing a whole operating system is a very large job. [-It took many
| years.-] {+We started in January 1984. The <a
| href="https://www.fsf.org/"> Free Software Foundation</a> was founded in
| October 1985, initially to raise funds to help develop GNU.+} 
A Unix-like operating system includes a kernel, compilers, editors, text formatters, mail software, graphical interfaces, libraries, games and many other things. Thus, writing a whole operating system is a very large job. We started in January 1984. The <a href="https://www.fsf.org/"> Free Software Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise funds to help develop GNU. 
운영체제는 단순히 커널만을 의미하는 것이 아닙니다. 운영체제에는 컴파일러와 문서 편집기, 조판 프로그램, 메일 소프트웨어와 같은 다양한 종류의 소프트웨어들이 통합되어 있어야 합니다. 따라서, 완성된 운영체제를 만든다는 것은 무척이나 방대한 작업이며 많은 세월이 필요한 일입니다. 
13 | [-The initial goal of a free Unix-like operating system has been
| achieved.-]By [-the 1990s,-] {+1990+} we had either found or written all
| the major components except one&mdash;the kernel. Then Linux, a [-free-]
| {+Unix-like+} kernel, was developed by Linus [-Torvalds.-] {+Torvalds in
| 1991 and made free software in 1992.+} Combining Linux with the
| almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: [-a
| Linux-based GNU-] {+the GNU/Linux+} system. Estimates are that
| [-hundreds-] {+tens+} of [-thousands-] {+millions+} of people now use
| [-Linux-based GNU-] {+GNU/Linux+} systems, [-including Slackware, Debian,
| Red Hat, and others.-] {+typically via <a
| href="/distros/distros.html">GNU/Linux distributions</a>. The principal
| version of Linux now contains nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;; free
| software activists now maintain a modified free version of Linux, called
| <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre"> Linux-libre</a>.+} 
By 1990 we had either found or written all the major components except one&mdash;the kernel. Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992. Combining Linux with the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the GNU/Linux system. Estimates are that tens of millions of people now use GNU/Linux systems, typically via <a href="/distros/distros.html">GNU/Linux distributions</a>. The principal version of Linux now contains nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;; free software activists now maintain a modified free version of Linux, called <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre"> Linux-libre</a>. 
자유 운영체제에 대한 우리의 첫 번째 계획은 1990년대에 와서 실현되었습니다. 커널을 제외한 주요 부분들을 새롭게 작성하고 취합하던 과정에서 우리는 리누스 토발즈(Linus Tovalds)에 의해서 리눅스가 개발되고 있다는 사실을 알게 되었고, 리눅스는 곧 GNU와 합류하게 되었습니다. 자유 소프트웨어인 리눅스 커널과의 결합으로 GNU 시스템은 독립된 운영체제로서의 완성된 모습을 갖출 수 있었고 슬랙웨어와 데비안, 레드햇과 같은 GNU 시스템에 기반한 많은 운영체제들이 이제는 수십만에 달하는 사용자를 갖게 되었습니다. 
14 | However, the GNU Project is not limited to {+the core+} operating [-system
| development.-] {+system.+} We aim to provide a whole spectrum of
| software, whatever many users want to have. This includes application
| software. [-We already have a spreadsheet. We hope to extend GNU Emacs
| into a WYSIWYG desktop publishing system over-] {+See+} the [-coming
| years.-] {+<a href="https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page">Free
| Software Directory</a> for a catalogue of free software application
| programs.+} 
However, the GNU Project is not limited to the core operating system. We aim to provide a whole spectrum of software, whatever many users want to have. This includes application software. See the <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page">Free Software Directory</a> for a catalogue of free software application programs. 
그러나, GNU 프로젝트가 단지 운영체제의 개발에만 국한되는 것은 아닙니다. 우리의 목표는 수요가 있는 모든 부문의 자유 소프트웨어를 제공하는 것입니다. 응용 소프트웨어인 스프레드시트가 이미 활용되고 있으며 GNU Emacs를 몇년 안에 WYSIWYG 형태의 완벽한 탁상 출판 시스템으로 확장시킬 계획입니다. 
15 | We also want to provide software for users who are not computer experts.
| Therefore we [-are now working on <a
| href="http://www.gnome.org/">GNOME</a>,-] {+developed+} a [-simple
| graphical interface-] {+<a href="https://www.gnome.org/">graphical
| desktop (called GNOME)</a>+} to help beginners use the GNU system. 
We also want to provide software for users who are not computer experts. Therefore we developed a <a href="https://www.gnome.org/">graphical desktop (called GNOME)</a> to help beginners use the GNU system. 
일반인들을 위한 소프트웨어 역시 마다하지 않을 것입니다. GNU 시스템에 익숙하지 않은 초보자들을 위해서 <a href="http://www.gnome.org/">GNOME</a>과 같은 그래픽 환경의 간편한 사용자 인터페이스에 대한 개발이 이미 진행되고 있습니다. 
16 | We also want to provide games and other recreations. [-Some free games-]
| {+Plenty of <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Category/Game">free
| games</a>+} are already available. 
We also want to provide games and other recreations. Plenty of <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Category/Game">free games</a> are already available. 
현재 활용될 수 있는 몇 종류의 <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game">게임</a>과 같이 삶의 활력소가 될 수 있는 다양한 종류의 소프트웨어 또한 준비되고 있으며, 이는 우리가 갖고 있는 또하나의 목표이기도 합니다.