free-sw.ko.po

Mismatched links: 62.

Mismatched ids: 1.

#text
6 Missed update. This is a leftover from the 1997 version:
 https://web.archive.org/web/19980126185518/www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
This string was split on April 9, 1999, and 2 sentences were added to the second part:
https://web.archive.org/web/19990430060825/www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
| You may have paid money to get copies of [-GNU software,-] {+a free
| program,+} or you may have obtained copies at no charge. But regardless
| of how you got your copies, you always have the freedom to copy and change
| the [-software. In the GNU project, we use ``copyleft''-] {+software,
| even+} to [-protect these freedoms legally for everyone.-] {+<a
| href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.+} 
You may have paid money to get copies of a free program, or you may have obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies, you always have the freedom to copy and change the software, even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>. 
GNU 소프트웨어를 사용하기 위해서 지불된 비용의 유무에 상관없이 일단, 소프트웨어를 입수한 뒤에는 이를 복제하고 수정할 수 있는 자유가 제한 없이 주어집니다. GNU 프로젝트는 이러한 자유를 모든 사용자들에게 실질적으로 보장하기 위해서 저작권의 양도에 관한 실정법에 의해서 그 법률적 효력이 인정될 수 있는 '카피 레프트(copyleft)'라는 새로운 개념을 도입하고 있습니다. 
7 | [-&ldquo;Free software&rdquo; refers to the users' freedom to run, copy,
| distribute, study, change-]{+We campaign for these freedoms because
| everyone deserves them. With these freedoms, the users (both
| individually+} and [-improve-] {+collectively) control+} the [-software.
| More precisely,-] {+program and what+} it [-refers to four kinds of
| freedom,-] {+does+} for [-the-] {+them. When+} users [-of-] {+don't
| control+} the [-software:-] {+program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo;
| or &ldquo;proprietary&rdquo; program. The nonfree program controls the
| users, and the developer controls the program; this makes the program <a
| href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> an instrument
| of unjust power</a>.+} 
We campaign for these freedoms because everyone deserves them. With these freedoms, the users (both individually and collectively) control the program and what it does for them. When users don't control the program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or &ldquo;proprietary&rdquo; program. The nonfree program controls the users, and the developer controls the program; this makes the program <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> an instrument of unjust power</a>. 
&ldquo;자유 소프트웨어&rdquo;는 사용자가 소프트웨어를 실행시키거나 이를 복제 및 배포할 수 있는 자유와 함께 소스 코드에 대한 접근을 통해서 이를 학습하고 수정, 개선시킬 수 있는 원천적인 자유까지를 모두 포괄하는 것입니다. 따라서, 간략히 말하면 다음과 같은 4가지 종류의 자유를 내포한다고 할 수 있습니다. 
8  
&ldquo;Open source&rdquo; is something different: it has a very different philosophy based on different values. Its practical definition is different too, but nearly all open source programs are in fact free. We explain the difference in <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> Why &ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>. 
 
10  
<a href="#fs-definition">The Free Software Definition</a> 
 
11  
<a href="#four-freedoms">The four essential freedoms</a> 
 
12  
<a href="#selling">Free software <em>can</em> be commercial</a> 
 
13  
<a href="#clarifying">Clarifying the Boundary Between Free and Nonfree</a> 
 
14  
<a href="#run-the-program">The freedom to run the program as you wish</a> 
 
15  
<a href="#make-changes">The freedom to study the source code and make changes</a> 
 
16  
<a href="#redistribute">The freedom to redistribute if you wish: basic requirements</a> 
 
17  
<a href="#copyleft">Copyleft</a> 
 
18  
<a href="#packaging">Rules about packaging and distribution details</a> 
 
19  
<a href="#exportcontrol">Export regulations</a> 
 
20  
<a href="#legal-details">Legal considerations</a> 
 
21  
<a href="#contracts">Contract-based licenses</a> 
 
22  
<a href="#in-practice">The Free Software Definition in Practice</a> 
 
23  
<a href="#interpretation">How we interpret these criteria</a> 
 
24  
<a href="#get-help">Get help with free licenses</a> 
 
25  
<a href="#terminology">Use the right words when talking about free software</a> 
 
26  
<a href="#beyond-software">Beyond Software</a> 
 
27  
<a href="#History">History</a> 
 
28  
Have a question about free software licensing not answered here? See our other <a href="http://www.fsf.org/licensing">licensing resources</a>, and if necessary contact the FSF Compliance Lab at <a href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>. 
 
30  
The free software definition presents the criteria for whether a particular software program qualifies as free software. From time to time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions about subtle issues. See the <a href="#History">History section</a> below for a list of changes that affect the definition of free software. 
 
32  
A program is free software if the program's users have the four essential freedoms: <a href="#f1">[1]</a> 
 
60  
Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free software. A free license may also permit other ways of releasing them; in other words, it does not have to be a <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a license that requires modified versions to be nonfree does not qualify as a free license. 
 
63 | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
| distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
| the central freedoms. For example, <a
| [-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>-]
| {+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>+} (very simply stated) is
| the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
| to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict
| with the central freedoms; rather it protects them. 
Certain kinds of rules about the manner of distributing free software are acceptable, when they don't conflict with the central freedoms. For example, <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> (very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them. 
그러나 본질적인 자유와 상충되지 않는 한 자유 소프트웨어를 배포할 때 특정한 종류의 배포 방식을 사용할 수 있습니다. 예를 들면, <a href="/copyleft/copyleft.html">카피레프트</a>(copyleft)는 프로그램을 배포할 때 사용할 수 있는 방법 중의 하나입니다. 카피레프트를 사용할 경우에는 다른 사람들의 자유를 제한할 수 있는 어떠한 사항도 추가할 수 없도록 하고 있습니다. 그러나 이러한 규정은 자유 소프트웨어를 구성하고 있는 본질적인 자유에 위배되지 않습니다. 오히려 그것을 보호하기 위한 것입니다. 만약 개작된 버전을 패키지하는 실제적인 방법이 개작된 버전을 배포하는데 따른 자유를 막는 것이 아니라면 그러한 방법을 위해서 사용되는 규정이나 제한 조건들은 받아들여 질 수 있습니다. 
64 | In the GNU project, we use [-copyleft&rdquo;-] {+copyleft+} to protect
| [-these-] {+the four+} freedoms legally for everyone. {+We believe there
| are important reasons why <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is
| better to use copyleft</a>. However, <a
| href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
| noncopylefted free software</a> is ethical too.+} See <a
| href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a> for a
| description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted
| software&rdquo; and other categories of software relate to each other. 
In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are important reasons why <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>. However, <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware"> noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate to each other. 
GNU 프로젝트는 이러한 자유를 모든 사용자들에게 실질적으로 보장하기 위해서 저작권의 양도에 관한 실정법에 의해서 그 법률적 효력이 인정될 수 있는 '카피 레프트(copyleft)'라는 새로운 개념을 도입하고 있습니다. &ldquo;자유 소프트웨어&rdquo;와 &ldquo;카피 레프티드 소프트웨어(copylefted software)&rdquo; 등과 같이 우리가 구분하고 있는 소프트웨어의 종류와 상호간의 차이점에 대해서는 &ldquo;<a href="/philosophy/categories.html">소프트웨어의 범주</a>&rdquo; 문서를 참조해 주시기 바랍니다. 
70 | Sometimes government [-<a id="exportcontrol">export-] {+export+} control
| [-regulations</a>-] {+regulations+} and trade sanctions can constrain your
| freedom to distribute copies of programs internationally. Software
| developers do not have the power to eliminate or override these
| restrictions, but what they can and must do is refuse to impose them as
| conditions of use of the program. In this way, the restrictions will not
| affect activities and people outside the jurisdictions of these
| governments. {+Thus, free software licenses must not require obedience to
| any nontrivial export regulations as a condition of exercising any of the
| essential freedoms.+} 
Sometimes government export control regulations and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of programs internationally. Software developers do not have the power to eliminate or override these restrictions, but what they can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the program. In this way, the restrictions will not affect activities and people outside the jurisdictions of these governments. Thus, free software licenses must not require obedience to any nontrivial export regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms. 
때때로 미 연방 정부의 <a id="exportcontrol">수출 규제법</a>과 무역 제재 조치는 프로그램을 국제적으로 배포하려는 여러분의 자유를 제한할 수 있습니다. 소프트웨어 개발자들은 이러한 제약들을 무시하거나 없앨 수 있는 힘을 갖고 있지 않지만, 마땅히 해야 할 그리고 할 수 있는 것은 프로그램을 사용하는데 그와 같은 조건들이 부과되는 것을 거부하는 것입니다. 이러한 제한들은 미국 연방법의 관할을 벗어나는 지역에서의 활동이나 사람들에게는 영향을 미치지 않습니다. 
83  
If you are interested in whether a specific license qualifies as a free software license, see our <a href="/licenses/license-list.html">list of licenses</a>. If the license you are concerned with is not listed there, you can ask us about it by sending us email at <a href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>. 
 
87 | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
| &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms
| imply that the issue is about price, not freedom. Some common terms such
| as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse. See <a
| href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
| are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. {+We also have a
| list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations
| of &ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages.+} 
When talking about free software, it is best to avoid using terms like &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms imply that the issue is about price, not freedom. Some common terms such as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse. See <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of &ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages. 
우리가 의도하고자 하는 자유의 본 뜻을 퇴색시키지 않기 위해서 자유 소프트웨어를 언급할 때는 되도록 &ldquo;무상으로 제공&rdquo; 된다든가 &ldquo;무료&rdquo;라는 등의 표현을 사용하지 말 것을 당부하고 싶습니다. 또한, 이러한 자유의 억압을 합리화시키는 &ldquo;저작권 침해(piracy)&rdquo;와 같은 제도적 장치에 우리 모두가 동의하지 않게 되기를 희망합니다. 저작권 침해에 대한 우리의 견해에 대해서는 &ldquo;<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">혼동을 피하기 위해서 사용을 삼가해야 할 단어나 구문들</a>&rdquo; 문서를 참고하기 바랍니다. 
90  
<a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>, for the same reasons that software must be free, and because the manuals are in effect part of the software. 
 
91  
The same arguments also make sense for other kinds of works of practical use&mdash;that is to say, works that embody useful knowledge, such as educational works and reference works. <a href="https://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known example. 
 
92  
Any kind of work <em>can</em> be free, and the definition of free software has been extended to a definition of <a href="http://freedomdefined.org/"> free cultural works</a> applicable to any kind of works. 
 
95  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Version 1.169</a>: Explain more clearly why the four freedoms must apply to commercial activity. Explain why the four freedoms imply the freedom not to run the program and the freedom to delete it, so there is no need to state those as separate requirements. 
 
96  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Version 1.165</a>: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove them. 
 
97  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version 1.153</a>: Clarify that freedom to run the program means nothing stops you from making it run. 
 
98  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version 1.141</a>: Clarify which code needs to be free. 
 
99  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Version 1.135</a>: Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish. 
 
100  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Version 1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality. 
 
101  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Version 1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license of another program. 
 
102  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Version 1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum specifications are allowed. (This was always our policy.) 
 
103  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Version 1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem. 
 
104  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Version 1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify, not on what modifications you have made. And modifications are not limited to &ldquo;improvements&rdquo; 
 
105  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Version 1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable. The copyright holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the work by releasing the work in another way in parallel. 
 
106  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version 1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point (already stated in version 1.80) that it includes really using your modified version for your computing. 
 
107  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version 1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code. 
 
108  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Version 1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of your own modified or improved version, not a right to participate in someone else's development project. 
 
109  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Version 1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as free software. 
 
110  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version 1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical; i.e., no tivoization. 
 
111  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version 1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are unacceptable, even if it's not described as a complete replacement. 
 
112  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Version 1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated in some places but not reflected everywhere: 
 
117  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Version 1.57</a>: Add &ldquo;Beyond Software&rdquo; section. 
 
118  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Version 1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose. 
 
119  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Version 1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses. 
 
120  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Version 1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other available free software to create your modifications. 
 
121  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Version 1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to provide source for versions of the software you put into public use. 
 
122  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Version 1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to identify yourself as the author of modifications. Other minor clarifications throughout the text. 
 
123  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Version 1.23</a>: Address potential problems related to contract-based licenses. 
 
124  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Version 1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important. 
 
125  
<a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Version 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of versions you distribute to previous developers on request. 
 
126  
There are gaps in the version numbers shown above because there are other changes in this page that do not affect the definition or its interpretations. For instance, the list does not include changes in asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page. You can review the complete list of changes to the page through the <a href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb interface</a>.