gpl-howto.pt-br.po

Mismatched links: 2.

Mismatched ids: 0.

#text
53 TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. 
*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES* 
<b>Notas do tradutor</b>:
<ol>
<li>
<a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
Aviso de renúncia de direitos autorais no texto original, em inglês, é <i>copyright disclaimer</i>.
</li>
<li>
<a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
Tradução não oficial:<br/>
<br/>
Yoyodyne, Inc., por meio deste renuncia todo e qualquer interesse nos direitos autorais do programa “Woodpecker” (que desconstrói árvores) escrito por James Hacker.<br/>
<br/>
<em>assinatura de Moe Ghoul</em>, 1º de Abril de 1989<br/>
Moe Ghoul, Presidente da Vice<br/><br/>
</li>
<li>
<a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
Aviso de direitos autorais no texto original, em inglês, é <i>copyright notice.</i>
</li>
<li>
<a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
Aviso de licença no texto original, em inglês, é <i>license notice</i>.
</li>
<li>
<a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
Tradução não oficial:<br/>
<pre>
Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou
modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada
pela Free Software Foundation; na versão 3 da Licença, ou
(a seu critério) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que possa ser útil,
mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem uma garantia implícita de ADEQUAÇÃO
a qualquer MERCADO ou APLICAÇÃO EM PARTICULAR. Veja a
Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto
com este programa. Se não, veja &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
</pre>
</li>
<li>
<a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
Tradução não oficial:<br/>
<pre>
Este arquivo é parte do programa Foobar

Foobar é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou
modificá-lo dentro dos termos da Licença Pública Geral GNU como
publicada pela Free Software Foundation (FSF); na versão 3 da
Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.

Este programa é distribuído na esperança de que possa ser útil,
mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem uma garantia implícita de ADEQUAÇÃO
a qualquer MERCADO ou APLICAÇÃO EM PARTICULAR. Veja a
Licença Pública Geral GNU para maiores detalhes.

Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto
com este programa, Se não, veja &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
</pre>
</li>
<li>
<a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev" class="nounderline">&#8593;</a>
No Brasil, o órgão no qual se pode fazer registro de direitos autorais depende do trabalho realizado. Para programas de computador, pode-se fazer no Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI), em <a href="http://www.inpi.gov.br">www.inpi.gov.br</a>. Para outros trabalhos, como livros, pode-se fazer na Biblioteca Nacional, por meio do serviço do Escritório de Direitos Autorais (EDA), em <a href="https://www.bn.gov.br">www.bn.gov.br</a>.
</li>
</ol> 
55  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article. 
A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para oferecer traduções precisas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. Por favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para <a href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o envio de traduções das páginas deste site.