gnu-linux-faq.uk.po

Mismatched links: 29.

Mismatched ids: 0.

#text
22  
<a href="#nokernel">An operating system requires a kernel. Since the GNU Project didn't develop a kernel, how can the system be GNU?</a> 
 
28  
<a href="#long2">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long. Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?</a> 
<a href="#long">Проблема з &ldquo;GNU/Linux&rdquo;&nbsp;&mdash; в тому, що назва дуже довга. Навіщо мені мучитися і говорити &ldquo;GNU&rdquo;?</a> 
30  
<a href="#long4">Stallman doesn't ask us to call him &ldquo;Richard Matthew Stallman&rdquo; every the time. So why ask us to say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; every time?</a> 
 
34  
<a href="#systemd">systemd plays an important role in the GNU/Linux system as it is today; are we obligated to call it GNU/systemd/Linux?</a> 
<a href="#manycompanies">До теперішнього часу багато компаній зробили внесок у цю систему; хіба це не означає, що ми повинні називати її &ldquo;GNU/Red&nbsp;Hat/Novell/Linux&rdquo;?</a> 
39  
<a href="#pronounce">How is the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; pronounced?</a> 
 
40  
<a href="#whynoslash">Why do you write &ldquo;GNU Emacs&rdquo; rather than &ldquo;GNU/Emacs&rdquo;?</a> 
<a href="#whyslash">Чому ви пишете &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість &ldquo;GNU Linux&rdquo;?</a> 
58  
<a href="#usegnulinuxandandroid">Is it correct to say &ldquo;using Linux&rdquo; if it refers to using GNU/Linux and using Android?</a> 
 
136  
An operating system requires a kernel. Since the GNU Project didn't develop a kernel, how can the system be GNU?<span class="anchor-reference-id">(<a href="#nokernel">#nokernel</a>)</span> 
 
161  
Stallman doesn't ask us to call him &ldquo;Richard Matthew Stallman&rdquo; every the time. So why ask us to say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; every time? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span> 
 
177  
systemd plays an important role in the GNU/Linux system as it is today; are we obligated to call it GNU/systemd/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span> 
 
191  
We're not talking about a distinct GNU version of Linux, the kernel. The free GNU/Linux distros do have a <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre">separate version of Linux</a>, since the &ldquo;standard&rdquo; version contains nonfree firmware &ldquo;blobs.&rdquo; If this were part of the GNU Project, it could be considered &ldquo;GNU Linux&rdquo;; but we would not want to call it that, because it would be too confusing. 
Ми не маємо на увазі особливу версію Linux (ядра) в проекті GNU. У вільних дистрибутиви GNU/Linux <a href="http://directory.fsf.org/project/linux">окрема версія Linux</a> є, оскільки &ldquo;стандартна&rdquo; версія містить вкраплення вільних програм для пристроїв. Якщо б це була частина проекту GNU, її можна було б розглядати як &ldquo;GNU Linux&rdquo;; але ми не хотіли б називати її так, тому що це призвело б до великої плутанини. 
194  
How is the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; pronounced? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#pronounce">#pronounce</a>)</span> 
 
195  
Please pronounce it as &ldquo;GNU slash Linux.&rdquo; If you don't pronounce the slash, people will think you are saying &ldquo;GNU Linux,&rdquo; which is <a href="#whyslash">not a suitable name for the combination</a>. 
 
196  
Why do you write &ldquo;GNU Emacs&rdquo; rather than &ldquo;GNU/Emacs&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#whynoslash">#whynoslash</a>)</span> 
Чому ви пишете &ldquo;GNU/Linux&rdquo; замість &ldquo;GNU і ОС Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span> 
243  
The first such recursive acronym was TINT, &ldquo;TINT Is Not TECO.&rdquo; The author of TINT wrote another implementation of TECO (there were already many of them, for various systems), but instead of calling it by a dull name like &ldquo;<em>somethingorother</em> TECO,&rdquo; he thought of a clever amusing name. (That's what hacking means: <a href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html">playful cleverness</a>.) 
Першим таким рекурсивным скороченням було TINT, &ldquo;TINT Is Not TECO&rdquo; (&ldquo;TINT&nbsp;&mdash; це не TECO&rdquo;). Автор TINT написав одну з реалізацій TECO (їх існувало вже багато, для різних систем), але замість нудної назви на зразок &ldquo;<em>Такий-то</em> TECO&rdquo; він придумав дотепну і веселу назву. (Саме це означає &ldquo;хакерство як&rdquo;: <a href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">грайлива дотепність</a>.) 
266  
Is it correct to say &ldquo;using Linux&rdquo; if it refers to using GNU/Linux and using Android? <span class="anchor-reference-id">(<a href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span> 
 
278  
He recognized this at the beginning. The <a href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01"> earliest Linux release notes</a> said: 
Спочатку він визнавав це. У примітках до самого раннього випуску Linux сказано: &ldquo;Більшість інструментів, що використовуються з linux, є програмами GNU і підпорядковані копілефту GNU. Ці інструменти не увійшли до дистрибутив&nbsp;&nbsp; звертайтесь до мене (або в GNU) за додатковою інформацією&rdquo;<a href="#ft1">[1]</a>. 
279  
Most of the tools used with linux are GNU software and are under the GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU) for more info. 
Спочатку він визнавав це. У примітках до самого раннього випуску Linux сказано: &ldquo;Більшість інструментів, що використовуються з linux, є програмами GNU і підпорядковані копілефту GNU. Ці інструменти не увійшли до дистрибутив&nbsp;&nbsp; звертайтесь до мене (або в GNU) за додатковою інформацією&rdquo;<a href="#ft1">[1]</a>. 
282  
Making the GNU Hurd work well enough to compete with Linux would be a big job, and it's not clearly necessary. The only thing ethically wrong with Linux as a kernel is its inclusion of firmware &ldquo;blobs&rdquo;; the best fix for that problem is <a href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects"> developing free replacement for the blobs</a>. 
Доопрацювати GNU Hurd до стадії, коли ядро могло б позмагатися з Linux, було б великою роботою, необхідність якої не очевидна. Єдине, що етично невірно в Linux як ядрі&nbsp;&nbsp; включення в нього &ldquo;ляпок&rdquo; з програмами для пристроїв; краще всього цю проблему вирішує <a href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects"> розробка вільних аналогів ляпок</a>. 
308  
Please note that there are at least <a href="/licenses/bsd.html"> two different BSD licenses</a>. For clarity's sake, please don't use the term &ldquo;BSD license&rdquo; without specifying which one. 
Зверніть увагу, що існує щонайменше <a href="/philosophy/bsd.html"> дві різні ліцензії BSD</a>. Для зрозумілості не користуйтеся, будь ласка, виразом &ldquo;ліцензія BSD&rdquo;, не згадуючи про те, яка саме це ліцензія. 
324  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Ми намагалися зробити цей переклад точним та якісним, але виключити можливість помилки ми не можемо. Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і пропозиції щодо перекладу за адресою <a href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </p><p>Відомості з координації та пропозицій перекладів наших статей див. у <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Посібнику з перекладу&rdquo;</a>.