lgpl-3.0.uk.po

Mismatched links: 5.

Mismatched ids: 0.

#text
8  
The GNU LGPL in other formats: <a href="/licenses/lgpl-3.0.txt">plain text</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.dbk">Docbook</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0-standalone.html">standalone HTML</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.tex">LaTeX</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.texi">Texinfo</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.md">Markdown</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.odt">ODF</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.rtf">RTF</a>, <a href="/licenses/lgpl+gpl-3.0.txt">LGPL+GPL</a> 
GNU LGPL у інших форматах: <a href="/licenses/lgpl-3.0.txt">простий текст</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.dbk">Docbook</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0-standalone.html">окремий HTML</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.tex">LaTeX</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.texi">Texinfo</a>, <a href="/licenses/lgpl-3.0.md">Markdown</a>, <a href="/licenses//lgpl-3.0.odt">ODF</a>, <a href="/licenses//lgpl-3.0.rtf">RTF</a> 
15  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article. 
Ми намагалися зробити цей переклад точним та якісним, але виключити можливість помилки ми не можемо. Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і пропозиції щодо перекладу за адресою <a href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </p><p>Відомості з координації та пропозицій перекладів наших статей див. у <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Посібнику з перекладу&rdquo;</a>.