Translators are usually only interested in seeing the untranslated and fuzzy messages of a PO file. Also, when a message is set fuzzy because the msgid changed, they want to see the differences between the previous msgid and the current one (especially if the msgid is long and only few words in it have changed). Finally, it's always welcome to highlight the different sections of a message in a PO file (comments, msgid, msgstr, etc.).
Such highlighting is possible through the
‘--color’ and ‘--style’.