The file server/gnun/languages.txt is used when generating lists of translations; those lists are subsequently included in all translations of the article. Every line in the file is either a comment (when it begins with “#”) or a definition for a language. A language is defined by three tab-separated fields. The first field defines the language suffix; it is used in file names and in texts of the links. The second field is the name of the language in English; it is used in HTML comments. The third field defines the name of the language in that language itself; it is used in texts of the links, and it should be in UTF-8. For example:
de German Deutsch
The generated list of translations may look like this:
<!-- begin translinks file -->
<div id="translations">
<ul class="translations-list">
<!-- German -->
<li><a href="/distros/screenshot.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/distros/screenshot.html">English</a> [en]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/screenshot.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
</div> <!-- id="translations" -->
<!-- end translinks file -->