advanced help
phrase:
attribute:
attribute:
attribute:
order:
per page:
clip:
action:
Results of 0 - 1 of about 0 (0.000 sec.)
Необов'язкова свобода не достатня - Проект GNU - Фонд вільногопрограмного забезпечення
@digest: 9d546c4941fec1a2ef916eb9240b6daf
@id: 173763
@mdate: 2021-11-26T06:46:15Z
@size: 7648
@type: text/html
#keywords: рекомендувати (34631), достатня (17974), необов'язкова (13442), дистрибутив, (11194), пропонує (8724), програм. (8025), встановлення (8016), утримуємося; (7323), пропонує. (7323), решт, (7323), відмовиться (7323), нампотрібно (7323), невільних (7084), розглянути (6955), усвідомлюють (6721), поважати (6676), можливість, (6676), дистрибутив (6464), користувач, (6235), випадку. (6235), розглядаємо (6235), цінує (6198), кращий, (6198), очікувати, (5802), думає (5771), кінці (5771), вільногопрограмного (5390), спосіб (5166), загальному (4869), дистрибутиви, (4777), змусити (4759), який (4715)
Необов'язкова свобода не достатня Наявні дистрибутиви, рекомендувати які ми утримуємося; вони пропонують користувачеві можливість встановлення тільки вільних програм. Завдяки цій можливості користувач, який досить цінує свободу і думає про це питання, може змусити ці дистрибутиви поважати його свободу. Дистрибутив, який пропонує цю можливість, явно кращий, ніж той, який її не пропонує. Але ця можливість не достатня для того, щоб дистрибутив цілком можна було б рекомендувати в загальному випадку. В кінці - решт, більшість людей в нашій спільноті не усвідомлюють цієї проблеми. Ми не можемо очікувати, що більшість з них відмовиться від невільних програм тільки тому, що дистрибутив пропонує їм спосіб зробити це. Отже, якщо ми розглядаємо питання про те, чи рекомендувати дистрибутив, нампотрібно розглянути те, кому ми його порекомендували б. Наприклад, це могли ббути: Конкретні прихильники вільного програмного забезпечення, які, як мизнаємо, будуть докладати зусиль, щоб уникати невільних програм. Велика група, наприклад, широка публіка. У першому випадку ми могли б рекомендувати дистрибутив, якщо він надає зрозумілий і надійний спосіб відмовитися від невільних програм. Однак для того, щоб рекомендувати дистрибутив широкій публіці, нам потрібно наполягати на критеріях, якими ми користуємося в даний час: явний намір не пропонувати та не рекомендувати жодних невільних програм. Лише таким чином ми можемо бути впевнені, що дистрибутив не призведе людей до встановлення якої-небудь з них. Будь ласка, надсилайте загальні запити фонду та GNU за адресою <gnu@gnu.org> . Наявні також інші способи зв'язку з фондом. Звіти про непрацюючі посилання і інші виправлення чи пропозиції можна надсилати за адресою <webmasters@gnu.org> . Ми намагалися зробити цей переклад точним та якісним, але виключити можливість помилки ми не можемо. Надсилайте, будь ласка, свої зауваження і пропозиції щодо перекладу за адресою <web-translators@gnu.org> . Відомості з координації та пропозицій перекладів наших статей див. у “Посібнику з перекладу” . Copyright © 2014 Фонд вільного програмного забезпечення, Inc. Ця сторінка доступна на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-NoDerivs ( Із зазначенням авторства — Без похідних творів ) 3.0 Сполучені Штати . Підтримка українського перекладу: Андрій Бандура (andriykopanytsia@gmail.com) Оновлено: $Date: 2021/11/26 06:45:54 $ ...
http://www.gnu.org/distros/optionally-free-not-enough.uk.html - [detail] - [similar]
PREV NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213369 documents and 1081681 words.