Previous: Dictionaries , Up: Some classes 6.2.4 Closing thoughts You've seen how Smalltalk provides you with some very powerful data structures. You've also seen how Smalltalk itself uses these same facilities to implement the language. But this is only the tip of the iceberg—Smalltalk i ...
Next: Temporary - Notes , Previous: Temporary - About catgets , Up: Temporary Notes for the Programmers Chapter [ Contents ][ Index ] 11.6.3 Temporary - Why a single implementation Now it seems kind of wasteful to me to have two different systems installed for accessing message catalogs. ...
[ < ] [ > ] [ << ] [ Up ] [ >> ] [ Top ] [ Contents ] [ Index ] [ ? ] 1.4 A User's Perspective Alexandre wrote: > > I'd appreciate opinions from others about advantages/disadvantages of > each of these macro packages. I am using AutoGen in my pet project, and find one of its best points ...
[ < ] [ > ] [ << ] [ Up ] [ >> ] [ Top ] [ Contents ] [ Index ] [ ? ] 1.4 A User's Perspective Alexandre wrote: > > I'd appreciate opinions from others about advantages/disadvantages of > each of these macro packages. I am using ...
Next: GNU Emacs Terms and Conventions , Previous: The MH-E Manual , Up: The MH-E Manual [ Contents ][ Index ] Preface This manual introduces another interface to the MH mail system that is accessible through the GNU Emacs editor, namely, MH-E . MH-E is easy to use. I don't assume that yo ...
PSPP Help Wanted | PSPP Home | News | Users Guide | Developers Guide | FAQ | Help wanted! | Contributors | PSPPIRE | GNU Homepage | PSPP is a statistical analysis program. It is a compatible replacement for the powerful, but very expensive, statistical analysis program SPSS. It currently ...
Next: Team Members , Previous: GNU Web Translators Manual , Up: GNU Web Translators Manual [ Contents ][ Index ] 1 Introduction This manual is an attempt to describe in detail the process of translating www.gnu.org articles—how to join a team, or start a new one, the responsibilities of ...
Цей переклад може не відображати змін, внесених із у англійський оригінал . Цей переклад може не відображати останніх змін, внесених у англійський оригінал . Ви можете поглянути на ці зміни . Якщо ви бажаєте допомогти нам з підтримкою цієї сторінки, напишіть, будь ласка, за адресою <web- ...
Цей переклад може не відображати змін, внесених із у англійський оригінал . Цей переклад може не відображати останніх змін, внесених у англійський оригінал . Ви можете поглянути на ці зміни . Якщо ви бажаєте допомогти нам з підт ...
Що нового у проекті і про проект GNU Найближчі події | Ідіть в ногу з GNU/ФВПЗ | Прес інформація і Релізи 23 Грудня 2008 Якщо Ваша школа використовує вільне програмне забезпечення - ми хочемо почути від вас чи можемо ми включити це до нашого списку. Ваша школа мігрувала на GNU/Linux, чи ...
Що нового у проекті і про проект GNU Найближчі події | Ідіть в ногу з GNU/ФВПЗ | Прес інформація і Релізи 23 Грудня 2008 Якщо Ваша школа використовує вільне програмне забезпечення - ми хочемо почути від вас чи можемо ми включити ...
javascript-trap.uk.po Mismatched links: 7. Mismatched ids: 0. # text 4 There are two kinds of moral wrongs a web page can do. This page describes the wrong of sending nonfree programs to run in your computer. There is also the wrong we call SaaSS, “Service as a Software Substitute& ...
Інтерв'ю з Річардом Столменом у BYTE Проведено Девідом Бецом і Джоном Едвардсом Річард Столмен обговорює свою сумісну з Unix програмну систему, яка знаходиться в суспільному надбанні, з редакторами “BYTE” (липень 1986 р.) Річард Столмен взяв на себе, мабуть, найсміливіший проект в історі ...
Інтерв'ю з Річардом Столменом у BYTE Проведено Девідом Бецом і Джоном Едвардсом Річард Столмен обговорює свою сумісну з Unix програмну систему, яка знаходиться в суспільному надбанні, з редакторами “BYTE” (липень 1986 р.) Річард ...