The overall style to be used when replying to messages. This controls things like where the reply should be put relative to the original, how the citation is formatted, where the signature goes, etc.
Value is either
nil (no variable overrides) or a let-style list
(VARIABLE VALUE) to override default values.
gnus-posting-styles to set this variable for specific
groups. Presets to impersonate popular mail agents are available in the
Where the reply should be positioned. Available styles are
traditional to reply inline,
above for top-posting, and
below for bottom-posting
All headers that match this regexp will be removed from yanked messages. The default is ‘.’, which means that all headers will be removed.
Regexp matching the longest possible citation prefix on a line.
Function called to insert the citation line. The default is
message-insert-citation-line, which will lead to citation lines
that look like:
Hallvard B Furuseth <firstname.lastname@example.org> writes:
Point will be at the beginning of the body of the message when this function is called.
Note that Gnus provides a feature where clicking on ‘writes:’ hides the
cited text. If you change the citation line too much, readers of your
messages will have to adjust their Gnus, too. See the variable
gnus-cite-attribution-suffix. See Article Highlighting in The Gnus Manual, for details.
When you are replying to or following up an article, you normally want
to quote the person you are answering. Inserting quoted text is done by
yanking, and each line you yank will have
message-yank-prefix prepended to it (except for quoted lines
message-yank-cited-prefix and empty lines which use
message-yank-empty-prefix). The default is ‘> ’.
When yanking text from an article which contains already cited text,
each line will be prefixed with the contents of this variable. The
default is ‘>’. See also
When yanking text from an article, each empty line will be prefixed with
the contents of this variable. The default is ‘>’. You can set
this variable to an empty string to split the cited text into paragraphs
automatically. See also
Number of spaces to indent yanked messages.
Function for citing an original message. The default is
message-cite-original, which simply inserts the original message
and prepends ‘> ’ to each line.
message-cite-original-without-signature does the same, but elides
Function for modifying a citation just inserted in the mail buffer.
This can also be a list of functions. Each function can find the
(mark t). And each function
should leave point and mark around the citation text as modified.
String to mark the beginning of some inserted text.
String to mark the end of some inserted text.
String to be inserted at the end of the message buffer. If
(which is the default), the
message-signature-file file will be
inserted instead. If a function, the result from the function will be
used instead. If a form, the result from the form will be used
instead. If this variable is
nil, no signature will be
inserted at all, but you can still insert your
message-signature-file by hand when desired, using the
C-c C-w (
File containing the signature to be inserted at the end of the buffer.
If a path is specified, the value of
message-signature-directory is ignored, even if set.
The default is ~/.signature.
Name of directory containing signature files. Comes in handy if you
have many such files, handled via Gnus posting styles for instance.
nil (the default),
message-signature-file is expected
to specify the directory if needed.
t (the default value) an empty line is inserted before the
Note that RFC1036bis says that a signature should be preceded by the three characters ‘-- ’ on a line by themselves. This is to make it easier for the recipient to automatically recognize and process the signature. So don’t remove those characters, even though you might feel that they ruin your beautiful design, like, totally.
Also note that no signature should be more than four lines long. Including ASCII graphics is an efficient way to get everybody to believe that you are silly and have nothing important to say.