A different kind of entries is used for translations which involve plural forms.
white-space # translator-comments #. extracted-comments #: reference... #, flag... #| msgid previous-untranslated-string-singular #| msgid_plural previous-untranslated-string-plural msgid untranslated-string-singular msgid_plural untranslated-string-plural msgstr[0] translated-string-case-0 ... msgstr[N] translated-string-case-n
Such an entry can look like this:
#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "s'ha trobat %d error fatal" msgstr[1] "s'han trobat %d errors fatals"
Here also, a msgctxt context can be specified before msgid,
like above.
Here, additional kinds of sticky flags can be used:
range: ¶This flag is followed by a range of non-negative numbers, using the syntax
range: minimum-value..maximum-value. It designates the
possible values that the numeric parameter of the message can take. In some
languages, translators may produce slightly better translations if they know
that the value can only take on values between 0 and 10, for example.