3.5 Entries with Plural Forms

A different kind of entries is used for translations which involve plural forms.

white-space
#  translator-comments
#. extracted-comments
#: reference...
#, flag...
#| msgid previous-untranslated-string-singular
#| msgid_plural previous-untranslated-string-plural
msgid untranslated-string-singular
msgid_plural untranslated-string-plural
msgstr[0] translated-string-case-0
...
msgstr[N] translated-string-case-n

Such an entry can look like this:

#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
msgstr[0] "s'ha trobat %d error fatal"
msgstr[1] "s'han trobat %d errors fatals"

Here also, a msgctxt context can be specified before msgid, like above.

Here, additional kinds of sticky flags can be used:

range:

This flag is followed by a range of non-negative numbers, using the syntax range: minimum-value..maximum-value. It designates the possible values that the numeric parameter of the message can take. In some languages, translators may produce slightly better translations if they know that the value can only take on values between 0 and 10, for example.