Next: The Format of GNU MO Files, Previous: Invoking the msgfmt
Program, Up: Producing Binary MO Files [Contents][Index]
msgunfmt
Programmsgunfmt [option] [file]...
The msgunfmt
program converts a binary message catalog to a
Uniforum style .po file.
Input .mo files.
If no input file is given or if it is ‘-’, standard input is read.
Specify the resource name.
Specify the locale name, either a language specification of the form ll or a combined language and country specification of the form ll_CC.
The class name is determined by appending the locale name to the resource name,
separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH
.
Specify the resource name.
Specify the locale name, either a language specification of the form ll or a combined language and country specification of the form ll_CC.
Specify the base directory for locale dependent .dll files.
The ‘-l’ and ‘-d’ options are mandatory. The .msg file is located in a subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.
Specify the locale name, either a language specification of the form ll or a combined language and country specification of the form ll_CC.
Specify the base directory of .msg message catalogs.
The ‘-l’ and ‘-d’ options are mandatory. The .msg file is located in the specified directory.
Write output to specified file.
The results are written to standard output if no output file is specified or if it is ‘-’.
Specify whether or when to use colors and other text attributes.
See The --color
option for details.
Specify the CSS style rule file to use for --color
.
See The --style
option for details.
Always write an output file even if it contains no message.
Write the .po file using indented style.
Write out a strict Uniforum conforming PO file. Note that this Uniforum format should be avoided because it doesn’t support the GNU extensions.
Write out a Java ResourceBundle in Java .properties
syntax. Note
that this file format doesn’t support plural forms and silently drops
obsolete messages.
Write out a NeXTstep/GNUstep localized resource file in .strings
syntax.
Note that this file format doesn’t support plural forms.
Set the output page width. Long strings in the output files will be split across multiple lines in order to ensure that each line’s width (= number of screen columns) is less or equal to the given number.
Do not break long message lines. Message lines whose width exceeds the output page width will not be split into several lines. Only file reference lines which are wider than the output page width will be split.
Generate sorted output. Note that using this option makes it much harder for the translator to understand each message’s context.
Next: The Format of GNU MO Files, Previous: Invoking the msgfmt
Program, Up: Producing Binary MO Files [Contents][Index]