per page, with , order by , clip by
Results of 31 - 40 of about 202 for 翻譯 (0.006 sec.)
章 18. 本地化 6183
章 18. 本地化 前一頁 部 V. 基礎 GNUstep 程式設計 下一頁 章 18. 本地化 在 GNUstep 中, 本地化 (Loc ... trings 是固定檔名, 用來放置程式碼中字串本地化所用的翻譯. Localization.gorm 則是剛製做的使用者介面. 以下是 ... ; 左邊是程式碼中的字串, 即 _() 包含的字串, 右邊是其翻譯. 因為這是英文, 所以兩邊相同. 可以試著修變右邊的字串 ... 根據使用者設定中的 NSLanguages 來決定要使用那個語言的翻譯. 可以參考 "語言設定" 章節. 程式碼在此: Localizatio ... 語言. 將 language.lproj/ 中的 "Localizable.strings" 翻譯程式碼中被 -() 包起來的字串. 使有 Gorm 將所有 Gorm 使 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/non-gnu/gstutorial/zh_TW/ch18.html - [detail] - [similar]
GNU 專案的理念思想 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 6183
GNU 專案的理念思想 自由軟體 代表軟體的使用者擁有自由。(這件事與價格無關。)我們開發了 GNU 作業系 ... ters@gnu.org> 。 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... 寄給 <web-translators@gnu.org> 請參照 翻譯讀我 README 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 ... 創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際 條款給予授權。 翻譯 :曾政嘉 <zerngjia (at) member (dot) fsf (dot) org> ...
http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.zh-tw.html - [detail] - [similar]
free-distros.zh-tw.po 6183
free-distros.zh-tw.po Mismatched links: 4. Mismatched ids: 0. # text 22 | <a [-href="https://dra ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/distros/free-distro... - [detail] - [similar]
GNU 作業系統 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 6108
GNU 作業系統 下載散布版 若您正在尋找完整的作業系統以便安裝,請見我們的 GNU/Linux 散布版清單,整套系 ... ters@gnu.org> 。 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... 寄給 <web-translators@gnu.org> 請參照 翻譯讀我 README 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 ... 創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際 條款給予授權。 翻譯 : 曾政嘉 zerngjia At member.fsf.org , 2017. 更新時 ...
http://www.gnu.org/gnu/gnu.zh-tw.html - [detail] - [similar]
why-call-it-the-swindle.zh-tw.po 6108
why-call-it-the-swindle.zh-tw.po Mismatched links: 4. Mismatched ids: 0. # text 3 | by <a href=" ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/why-call... - [detail] - [similar]
GNU 作業系統 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 6108
GNU 作業系統 下載散布版 若您正在尋找完整的作業系統以便安裝,請見我們的 GNU/Linux 散布版清單,整套系 ... ters@gnu.org> 。 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... 寄給 <web-translators@gnu.org> 請參照 翻譯讀我 README 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 ... 創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際 條款給予授權。 翻譯 : 曾政嘉 zerngjia At member.fsf.org , 2017. 更新時 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/www/gnu/gnu.zh-tw.html - [detail] - [similar]
wsis-2003.zh-tw.po 6108
wsis-2003.zh-tw.po Mismatched links: 4. Mismatched ids: 0. # text 3 | by <a href="http{+s+}://ww ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/wsis-200... - [detail] - [similar]
fdl-howto-opt.zh-tw.po 6108
fdl-howto-opt.zh-tw.po Mismatched links: 4. Mismatched ids: 0. # text 3 | by <a href="http{+s+}: ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/licenses/fdl-howto-... - [detail] - [similar]
專有軟體 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 6022
專有軟體常是惡意軟體 專有軟體,也稱為非自由軟體,表示該軟體不 尊重使用者和社群的自由 。專有程式把開 ... ters@gnu.org> 。 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... 寄給 <web-translators@gnu.org> 。 請參照 翻譯讀我 README 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 ... 創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際 條款給予授權。 翻譯 : 曾政嘉 zerngjia (at) member (dot) fsf (dot) org ...
http://www.gnu.org/proprietary/proprietary.zh-tw.html - [detail] - [similar]
專有軟體 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 6022
專有軟體常是惡意軟體 專有軟體,也稱為非自由軟體,表示該軟體不 尊重使用者和社群的自由 。專有程式把開 ... ters@gnu.org> 。 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... 寄給 <web-translators@gnu.org> 。 請參照 翻譯讀我 README 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 ... 創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際 條款給予授權。 翻譯 : 曾政嘉 zerngjia (at) member (dot) fsf (dot) org ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/www/proprietary/proprietary.zh-tw.html - [detail] - [similar]
PREV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213361 documents and 1081391 words.