Next: , Previous: , Up: Internationalization   [Contents][Index]

13.5 A Simple Internationalization Example

Now let’s look at a step-by-step example of how to internationalize and localize a simple awk program, using guide.awk as our original source:

    TEXTDOMAIN = "guide"
    bindtextdomain(".")  # for testing
    print _"Don't Panic"
    print _"The Answer Is", 42
    print "Pardon me, Zaphod who?"

Run ‘gawk --gen-pot’ to create the .pot file:

$ gawk --gen-pot -f guide.awk > guide.pot

This produces:

#: guide.awk:4
msgid "Don't Panic"
msgstr ""

#: guide.awk:5
msgid "The Answer Is"
msgstr ""

This original portable object template file is saved and reused for each language into which the application is translated. The msgid is the original string and the msgstr is the translation.

NOTE: Strings not marked with a leading underscore do not appear in the guide.pot file.

Next, the messages must be translated. Here is a translation to a hypothetical dialect of English, called “Mellow”:95

$ cp guide.pot guide-mellow.po
Add translations to guide-mellow.po …

Following are the translations:

#: guide.awk:4
msgid "Don't Panic"
msgstr "Hey man, relax!"

#: guide.awk:5
msgid "The Answer Is"
msgstr "Like, the scoop is"

The next step is to make the directory to hold the binary message object file and then to create the file. We pretend that our file is to be used in the en_US.UTF-8 locale, because we have to use a locale name known to the C gettext routines. The directory layout shown here is standard for GNU gettext on GNU/Linux systems. Other versions of gettext may use a different layout:

$ mkdir en_US.UTF-8 en_US.UTF-8/LC_MESSAGES

The msgfmt utility does the conversion from human-readable .po file to machine-readable .mo file. By default, msgfmt creates a file named messages. This file must be renamed and placed in the proper directory (using the -o option) so that gawk can find it:

$ msgfmt guide-mellow.po -o en_US.UTF-8/LC_MESSAGES/

Finally, we run the program to test it:

$ gawk -f guide.awk
-| Hey man, relax!
-| Like, the scoop is 42
-| Pardon me, Zaphod who?

If the three replacement functions for dcgettext(), dcngettext(), and bindtextdomain() (see I18N Portability) are in a file named libintl.awk, then we can run guide.awk unchanged as follows:

$ gawk --posix -f guide.awk -f libintl.awk
-| Don't Panic
-| The Answer Is 42
-| Pardon me, Zaphod who?



Perhaps it would be better if it were called “Hippy.” Ah, well.

Next: , Previous: , Up: Internationalization   [Contents][Index]