English [en]   български [bg]   Česky [cs]   Deutsch [de]   español [es]   français [fr]   magyar [hu]   Bahasa Indonesia [id]   italiano [it]   한국어 [ko]   Nederlands [nl]   polski [pl]   português do Brasil [pt-br]   русский [ru]  

Thanks to your support, 2015 marks 30 years of the FSF! In the next 30 years, we want to do even more to defend computer user rights. To kick off in that direction, we're setting our highest-ever fundraising goal of $525,000 by January 31st. Read more.

$525K
64% (340K)
Count me in

This is a translation of an original page in English.

Fazendo Valer a GNU GPL

por Eben Moglen

10 de Setembro de 2001

A ofensiva anti-GPL da Microsoft neste verão [NT: inverno no hemisfério sul] reeditou as especulações quanto à “aplicabilidade legal” da GPL. Este exemplo em particular de “FUD” (medo, incerteza e dúvida, do inglês Fear, Uncertainty and Doubt) é sempre interessante para mim. Eu sou o único advogado na face da Terra que pode dizer isso, eu suponho, mas isto me deixa pensando sobre porque está todo mundo preocupado: Fazer valer a GPL é algo que eu faço o tempo todo.

Porque o software livre é um coneito nada ortodoxo na sociedade contemporânea, as pessoas tendem a assumir que seus objetivos atípicos devem ser perseguidos por meios incomuns, e portanto frágeis perante o aparato legal. Mas a assumpção é falsa. O objetivo da Fundação para o Software Livre ao desenvolver e publica a GPL é infelizmente incomum: nós estamos remodelando a maneira como os programas são feitos de modo que todas as pessoas tenham o direito de entender, reparar, aperfeiçoar e redistribuir o software com a melhor qualidade na face da Terra. Este é um empreendimento transformador; ele mostra que na nova sociedade conectada os modos tradicionais de se fazer negócios podem ser superados por modelos completamente diferentes de produção e distribuição. Mas a GPL, o dispositivo legal que torna tudo isso possível, é uma máquina bastante robusta precisamente porque ela é feita das partes mais simples.

A essência das leis de copyright, assim como outros sistemas de regras de propriedade, é o poder de excluir. O detentor do copyright tem o poder legal de excluir todos os demais de copiar, distribuir, e criar trabalhos derivados.

Este direito de excluir implica em um igual poder de licenciar — isto é, de conceder permissão de fazer o que seria de outra forma proibido. Licenças não são contratos: o usuário do trabalho é obrigado a se manter dentro dos limites da licença, não porque ele prometeu voluntariamente fazer isso, mas porque ele não tem nenhum direito de agir exceto dentro do que a licença permitir.

Mas a maioria das empresas de software proprietário querem mais poder do que o copyright apenas dá a elas. Essas empresas dizem que o seu software é “licenciado” para os consumidores, mas a licença contém obrigações que a lei do copyright não prescreve. O software que você não é autorizado a entender, por exemplo, frequentemente requer que você concorde em não descompila-lo. A lei de copyright não proíbe a descompilação, a proibição é apenas um termo de contrato com o qual você concorda como condição de receber o software quando você compra o produto em uma caixa em uma loja ou aceita uma “licença de click” on-line. Copyright é apenas uma desculpa para retirar ainda mais [liberdade] dos usuários.

A GPL, ao contrário, subtrai do copyright em vez de adicionar a ele. A licença não tem que ser complicada, porque no tentamos controlar os usuários tão pouco quanto possível. O copyright concede ao publicador o poder de impedir os usuários de exercerem os seus direitos de copiar, modificar, e distribuir que nós acreditamos que todos os usuários deveriam ter; a GPL portanto relaxa quase todas as restrições do sistema de copyright. A única coisa que nós exigimos em absoluto é que qualquer um que distribua trabalhos sob a GPL ou trabalhos derivados de trabalhos sob a GPL faça isso utilizando a GPL. Esta condição é uma pequena restrição, sob o ponto de vista do copyright. Licenças muito mais restritivas são geralmente válidas; cada licença em cada um processo de copyright é mais restritiva do que a GPL.

Porque não há nada complexo ou controverso sobre as provisões no texto da GPL, eu nunca vi um argumento sério de que a GPL excede os poderes do licenciante. Mas às vezes se diz que a GPL não pode ser imposta porque os usuários não a “aceitaram”.

Este argumento é baseado em um mal-entendido. A licença não exige que ninguém a aceite de modo a poder adquirir, instalar, utilizar, inspecionar ou mesmo experimentalmente modificar um software sob a GPL. Todas essas atividades ou são proibidas ou são controladas por empresas de software proprietário, de modo que eles requerem que você aceite a licença, incluindo provisões contratuais além do escopo da lei de copyright, antes que você possa utilizar o trabalho delas. O movimento do software livre acredita que todas essas atividades são direitos, que todos os usuários deveriam ter; nós nem mesmo queremos cobrir estas atividades por uma licença. Quase todos que usam software sob a GPL diariamente não necessitam de qualquer licença, e não aceitam nenhuma. A GPL só restringe você se você distribuir software feito com código sob a GPL, e ela só necessita ser aceita quando acontece redistribuição. E como ninguém pode em hipótese alguma redistribuir sem uma licença, nós podemos seguramente presumir que qualquer um que redistribua software sob a GPL tem a intenção de aceitar a GPL. Afinal, a GPL requer que cada cópia de software coberto por ela inclua o texto da licença, de modo que todos estejam bem informados.

Apesar do FUD, como uma licença de copyright a GPL é absolutamente sólida. É por isso que eu fui capaz de faze-la valer dúzias de vezes em quase dez anos, sem nunca ter que ir à corte.

Enquanto isso, muito murmúrio ocorreu nos meses recentes sob o suposto efeito de que a ausência de precedente judicial, nos EUA ou em outras cortes, de alguma maneira demonstra que existe alguma coisa errada com a GPL, que sua política incomum é implementada de um modo tecnicamente indefensável, ou que a Fundação para o Software Livre, que é a autora da licença, tem medo de testa-la na côrte. Precisamente o oposto é verdadeiro. Nós nunca nos vimos defendendo a GPL na côrte porque ninguém ainda assumiu o risco de contesta-la contra nós ali.

Então, o que acontece quando a GPL é violada? Com software no qual a Fundação para o Software Livre seja a detentora do copyright (ou porque nós escrevemos os programas originalmente, ou porque os autores nos cederam o copyright, de modo a poderem tirar proveito de nossa experiência em proteger a liberdade do seu software), o primeiro passo é um relatório, geralmente enviado por e-mail para <license-violation@gnu.org>. Nós pedimos aos informantes de violações que nos ajudem a estabelecer os fatos pertinentes, e então nós conduzimos qualquer investigação que seja necessária.

Nós chegamos a este estágio dúzias de vezes por ano. Um contato inicial sem alarde é em geral suficiente para resolver o problema. As partes pensavam que estavam obedecendo à GPL, e são gratos em seguir o conselho para corrigir o erro. Ás vezes, entretanto, nós acreditamos que medidas para estabelecer a confiança serão necessárias, porque a escala da violação ou sua persistência tornam a obediência voluntária insuficiente. Nessas situações nós trabalhamos com organizações para estabeler programas de adequação à GPL em suas empresas, liderados por gerentes de alto escalão que se reportam a nós, e diretamente à diretoria da empresa, regularmente. Em casos particularmente complexos, nós tivemos que insistir em medidas que tornariam a subsequente ação judicial simples e rápida em caso de futuras violações.

Em aproximadamente uma década de fazer valer a GPL, eu nunca insisti em pagamento por danos para a Fundação por violação da licença, e eu raramente exigi pedidos de desculpas públicos. Nossa posição sempre foi de que obediência à licença, e garantias de comportamento adequando no futuro, são os objetivos mais importantes. Nós sempre fizemos tudo para tornar fácil aos violadores se adequarem, e nós oferecemos perdão para ocorrências passadas.

Nos primeiros anos do movimento pelo software livre, esta era provavelmente a única estratégia viável. Litígios caros e burocráticos teriam provavelmente destruído a FSF, ou pelo menos impedido que ela realizasse e que nós sabíamos que era necessário para tornar o movimento do software livre uma força permanente para remodelar a indústria do software como hoje ele se tornou. Com o tempo, entretanto, nós continuamos com nossa abordagem de obediência à licença não porque nós éramos obrigados, mas porque ela funcionou. Uma indústria inteira cresceu em volta do software livre, e todos os participantes entenderam a enorme importância da GPL — ninguém queria ser o vilão que rouba software livre, e ninguém queria ser o cliente, parceiro, ou mesmo empregado de tal mau caráter. Confrontados com a escolha entre a obediência sem publicidade ou uma campanha de publicidade negativa e uma batalha judicial que nunca poderia ser ganha, os violadores escolheram não fazer do jeito difícil.

Nós chegamos, uma ou duas vezes,a enfrentar empresas que, sob a lei de copyright dos EUA, estiveram engajadas em crime deliberado de violação de copyright: pegar o código-fonte de software sob a GPL, recompila-lo em uma tentativa de mascarar a sua origem, e ofere-lo para venda como parte de um produto proprietário. Eu auxiliei desenvolvedores de software livre além da FSF a lidar com este tipo de problemas, que nós resolvemos — já que o violador criminoso não iria desistir voluntariamente e, nos casos que tenho em mente, detalhes técnicos impediam que os verdadeiros crimonosos fossem processados — falando com distribuidores e com clientes em potencial: “Porque você pagaria caro”, nós perguntamos, “por software que viola a nossa licença e que irá deixa-lo com sérios problemas legais, quando você pode ter o verdadeiro software gratuitamente?” Os clientes nunca deixaram de ver a pertinência da questão. O roubo de software livre é um lugar onde o crime não compensa.

Mas talvez nós tenhamos tido sucesso demais. Se nós tivessemos utilizado as côrtes para defender a GPL em anos passados, os rumores da Microsoft cairiam em ouvidos surdos. Este mês eu estive trabalhando em um par de situações moderadamente complicadas: “Vejam”, eu dizia, “quantas pessoas estão em todo o mundo me pressionando a testar a GPL na côrte, apenas para provar que eu posso. Eu realmente necessito de alguém para ser o exemplo. Você gostaria de ser o voluntário?”

Algum dia alguém será. Mas os clientes deste alguém irão para outro lugar, talentosos técnicos que não querem ter suas próprias reputações associadas com tal empresa irão se demitir, e a publicidade negativa irá acalma-los. Tudo isso antes de efetivamente entrarmos na côrte. A primeira pessoa que tentar certamente desejará que nada houvesse acontecido. Nosso modo de fazer a lei tem sido tão incomum quanto o nosso modo de fazer software, mas este é o ponto. Software livre é importante porque ele mostra que o modo diferente é o modo certo no final das contas.

Eben Moglen é professor de direito e história legal na Escola de Direito da Universidade da Columbia. Ele serve sem cobrar honorários como Conselheiro Geral da Fundação para o Software Livre.

 [Logo da FSF] “Nossa missão é preservar, proteger e promover a liberdade de usar, estudar, copiar, modificar e redistribuir software, e defender os direitos dos usuários de Software Livre.”

A Free Software Foundation é a principal organização que patrocina o Sistema Operacional GNU. Suporte o GNU e a FSF comprando manuais e produtos, afiliando-se a FSF como um membro associado ou fazendo uma doação diretamente à FSF ou via Flattr.

Voltar ao topo