English [en]   français [fr]   português do Brasil [pt-br]   русский [ru]  

Esta é uma tradução da página original em Inglês.

Diretrizes de Comunicação Gentil do GNU

por Richard Stallman

O Projeto GNU incentiva contribuições de quem quer que deseje promover o desenvolvimento do sistema GNU, independentemente de gênero, raça, grupo étnico, aparência física, religião, formação cultural e quaisquer outras características demográficas, bem como visões políticas pessoais.

As pessoas às vezes são desencorajadas a participar do desenvolvimento do GNU por causa de certos padrões de comunicação que lhes parecem inamistosos, hostis, rejeitantes ou duros. Esse desencorajamento afeta particularmente quem é parte de demografias desfavorecidas, mas não se limita a tais grupos. Portanto, pedimos a todos os contribuidores que façam um esforço consciente, nas discussões do Projeto GNU, para se comunicar de maneiras que evitem esse resultado – para evitar práticas que previsível e desnecessariamente arrisquem afastar alguns contribuintes.

Essas diretrizes sugerem maneiras específicas de atingir esse objetivo.

Por favor, presuma que quem participa está publicando de boa-fé, mesmo se você não concordar com o que dizem. Quando as pessoas apresentarem código ou texto como seu próprio trabalho, aceite-o como seu trabalho. Por favor, não critique as pessoas por erros que você apenas especula que elas podem ter feito; atenha-se ao que elas realmente dizem e realmente fazem.

Por favor, pense em como tratar demais participantes com respeito, especialmente quando você tem opinião em discordância. Por exemplo, chame-os pelos nomes que usam e honre suas preferências sobre sua identidade de gênero[1].

Por favor, não use um tom severo com demais participantes e, especialmente, não faça ataques pessoais contra eles. Certifique-se de mostrar que você está criticando uma declaração, não uma pessoa.

Por favor, reconheça que as críticas às suas declarações não são um ataque pessoal a você. Se você sentir que alguém lhe atacou ou ofendeu sua dignidade pessoal, por favor, não “revide” com outro ataque pessoal. Isso tende a iniciar um círculo vicioso de agressão verbal crescente. Uma resposta privada, educadamente declarando seus sentimentos como sentimentos, e pedindo paz, pode acalmar as coisas. Escreva-a, deixa-a de lado por horas ou um dia, revise-a para remover a raiva e, só então, envie-a.

Por favor, evite declarações sobre os desejos, capacidades ou ações típicos presumidos de algum grupo demográfico. Elas podem ofender as pessoas desse grupo e estão sempre fora do tópico nas discussões do Projeto GNU.

Por favor, seja especialmente gentil com outros contribuidores ao dizer que cometeram um erro. Programação significa cometer muitos erros e todos nós fazemos isso – é por isso que os testes de regressão são úteis. Programadores conscientes cometem erros e os consertam. É útil mostrar aos contribuidores que a imperfeição é normal, por isso não tomamos isto contra eles e apreciamos suas contribuições imperfeitas, embora esperemos que sigam resolvendo quaisquer problemas nelas.

Da mesma forma, seja gentil ao apontar para demais contribuidores que devem parar de usar certos softwares não livres. Para o seu próprio bem, eles devem se libertar, mas nós damos as boas vindas às suas contribuições para os nossos pacotes de software, mesmo que eles não façam isso. Portanto, esses lembretes devem ser gentis e não muito frequentes – não importune.

Em contrapartida, sugerir que outros usem software não livre se opõe aos princípios básicos do GNU, por isso não é permitido nas discussões do Projeto GNU.

Por favor, responda ao que as pessoas realmente disseram, não a exageros de suas opiniões. Sua crítica não será construtiva se for direcionada a um alvo diferente de suas visões reais.

Se em uma discussão alguém traz uma tangente ao tópico em questão, por favor, mantenha a discussão no caminho, concentrando-se no tópico atual não na tangente. Isso não quer dizer que a tangente seja ruim ou que não seja interessante discutir – apenas que ela não deve interferir na discussão do assunto em questão. Na maioria dos casos, também é fora do assunto, então quem se interessar deve discuti-lo em outro lugar.

Se você acha que a tangente é uma questão importante e pertinente, por favor traga-a como uma discussão à parte, com um campo Assunto para se adequar, e considere esperar pelo fim da discussão atual.

Em vez de tentar ter a última palavra, procure os momentos em que não há necessidade de responder, talvez porque você já tenha deixado claro o ponto relevante. Se você sabe alguma coisa sobre o jogo do Go, esta analogia pode esclarecer que: quando o movimento do outro jogador não é forte o suficiente para exigir uma resposta direta, é vantajoso não dá-la e em vez disso mudar para outro lugar.

Por favor, não argumente incessantemente o seu curso de ação preferido quando uma decisão para algum outro curso já foi tomada. Isso tende a bloquear o progresso da atividade.

Se outros participantes se queixarem da maneira como você expressa suas ideias, faça um esforço para atendê-los. Você pode encontrar maneiras de expressar os mesmos pontos enquanto deixa os outros mais à vontade. Você provavelmente terá melhores chances de persuadir outros se não despertar a ira por coisas secundárias.

Por favor, não levante questões políticas não relacionadas nas discussões do Projeto GNU, porque elas estão fora do tópico. As únicas posições políticas que o Projeto GNU endossa são (1) que os usuários devem ter controle de sua própria computação (por exemplo, através de software livre) e (2) apoiar os direitos humanos básicos em computação. Não exigimos que você, como contribuidor, concorde com esses dois pontos, mas precisa aceitar que nossas decisões serão baseadas neles.

Ao fazer um esforço para seguir essas diretrizes, incentivaremos mais contribuições aos nossos projetos e nossas discussões serão mais amigáveis e chegarão a conclusões mais facilmente.

Nota de rodapé

  1. Honrar as preferências das pessoas em relação à identidade de gênero inclui não se referir a elas de maneira conflitante com essa identidade. Por exemplo, não usar pronomes que lhes seja conflitante. Existem várias maneiras de evitar isso. Uma maneira é usar pronomes de gênero neutro, uma vez que eles não entram em conflito com nenhuma possível identidade de gênero. Uma escolha é o uso singular de “they”, “them” e “theirs”. Outra opção usa os pronomes singulares neutros em termos de gênero, “person”, “per” e “pers” que são usados na informações para mantenedores de softwares GNU. Outros pronomes de gênero neutro também foram usados em inglês.

Nota do tradutor:
  • Ao contrário da língua inglesa, a língua portuguesa não apresenta tantos pronomes e outras palavras de gênero neutro, ao passo que representa um desafio muito maior fazer uma tradução para português usando gênero neutro. Dito isso, pode ter certeza que a equipe de traduções de páginas web do GNU para o português brasileiro se esforça para, também nas traduções, honrar as preferências das pessoas com palavras em relação à identidade de gênero. Caso tenha sugestões de melhoria na redação de textos traduzidos, não hesite em entrar em contato no endereço de e-mail relacionado logo abaixo.
TOPO

[Logo da FSF]“A Free Software Foundation (FSF) é uma organização sem fins lucrativos com a missão global de promover a liberdade de usuários de computador. Nós defendemos os direitos dos usuários de software.”

PARTICIPE COMPRE