Esta es una traducción de la página original en inglés.
Tareas pendientes en www.gnu.org
Hay muchas tareas pendientes para mejorar las páginas web de GNU. Si desea ayudar con alguna de estas tareas, por favor envíe un correo electrónico a <webmasters@gnu.org> antes de trabajar en ellas.
Accesibilidad
Investigar de qué manera www.gnu.org podría ofrecer mejor accesibilidad para todos, independientemente de la discapacidad.
- Un buen sitio para empezar es la Web Accessibility Initiative (WAI).
- También se pueden consultar otros recursos dentro y fuera de la web.
- Quienes se encuentren cerca del MIT pueden consultar personalmente en el centro Adaptive Technology for Information and Computing (tecnología adaptativa para la información y la computación) del MIT.
- Quienes tengan acceso a centros similares en otras instituciones educativas, organizaciones o empresas, pueden dirigirse allí para realizar consultas.
- Se puede también entrevistar a usuarios discapacitados, y quizás invitarlos a que se unan al equipo de webmasters para esta y otras tareas.
Conversiones de formato
- Buscamos voluntarios para convertir documentos de diferentes formatos al formato Texinfo. Es algo que necesitamos hacer en algunas ocasiones. Nos gustaría contar con una lista de personas a quienes poder asignar dichas tareas. Si desea colaborar, por favor envíe un correo electrónico a <gvc@gnu.org>.
- Reescribir las diversas páginas de filosofía en Texinfo y convertirlas a HTML
usando texi2html. De ese modo, podrán incluirse fácilmente en:
- el subdirectorio /gnu/GNUinfo de ftp.gnu.org
- el subdirectorio etc/ de la distribución Emacs de GNU
- en el árbol de sistema info de GNU
- en otros lugares útiles.
Escribir páginas web
- Escribir páginas web, usando nuestro modelo para el software como plantilla, para los programas de GNU que carecen de ellas en nuestro servidor, o cuyas páginas están obsoletas. Lea también nuestra normas para las páginas de software.
Enlaces rotos
- Necesitamos ayuda para arreglar enlaces rotos. Hay numerosos enlaces simbólicos, por favor no los rompa cuando arregle los enlaces. Para localizar enlaces rotos y, en la mayoría de casos, encontrar reemplazos válidos, es necesario dedicar tiempo y atención. Por favor asegúrese de que los reemplazos que encuentre cumplan con nuestra política política de enlaces."
Traducción
Colabore traduciendo las páginas web de GNU del inglés a otros idiomas. Puede unirse a un equipo de traducción existente, o crear uno nuevo. Consulte la lista de equipos de traducción.
