L'original de cette page est en anglais.
Tâches à faire pour www.gnu.org
Voici les nombreuses tâches à faire pour améliorer les pages web de GNU. Si vous voulez aider pour l'une d'entre elles, veuillez écrire à <webmasters@gnu.org> AVANT de faire quoi que ce soit.
Accessibilité
Cherchez comment www.gnu.org pourrait améliorer l'accessibilité pour toutes les personnes, quel que soit leur handicap.
- Un bon site où commencer est Web Accessibility Initiative (WAI).
- Autres ressources à consulter sur le web et ailleurs.
- Les personnes du MIT ou proches du MIT peuvent s'informer en personne auprès du département Adaptive Technology for Information and Computing (Technologies adaptatives pour l'information et l'informatique).
- Les personnes qui ont accès à des centres similaires dans d'autres établissements d'enseignement, organisations ou sociétés peuvent s'informer auprès d'eux.
- Vous pouvez aussi vous entretenir avec des personnes ayant des problèmes d'accessibilité sur le web et peut-être même leur faire intégrer l'équipe de webmestres pour cette tâche et d'autres.
Conversions de format
- Nous cherchons des volontaires pour convertir de la documentation en divers formats vers le format Texinfo. C'est quelque chose dont nous avons besoin de temps en temps. Nous voudrions avoir une liste de gens à qui le demander en ces occasions. Si vous êtes volontaire, veuillez envoyer un courriel à <gvc@gnu.org>.
- Réécrire les diverses pages sur la philosophie en Texinfo et les convertir en HTML
en utilisant texi2html. Ils peuvent alors être facilement inclus dans :
- le sous-répertoire /gnu/GNUinfo de ftp.gnu.org
- le sous-répertoire etc/ de la distribution GNU Emacs
- dans l'arbre Info du système GNU
- d'autres emplacements utiles.
Écrire des pages web
- Écrire des pages web pour les programmes GNU qui n'ont pas de page web sur notre serveur ou dont le contenu est obsolète en utilisant le canevas 'software' comme modèle. Lire également nos standards pour les pages de logiciels.
Liens orphelins
- De l'aide est demandée pour la réparation des liens orphelins. Il y a de nombreux symlinks, aussi, veuillez ne pas les corrompre lors des réparations. Du temps et du soin sont nécessaires pour traquer les liens orphelins, et dans la plupart des cas, leur trouver une substitution appropriée. Veuillez vous assurer que notre politique de liens est respectée en trouvant des liens de substitution.
Localisation
Aider à la traduction des pages web de GNU de l'anglais vers d'autres langues. Vous pouvez rejoindre une équipe de traduction existante ou en créer une nouvelle. Consulter la liste des équipes de traduction existantes.
