English [en]   Deutsch [de]   français [fr]   日本語 [ja]   português do Brasil [pt-br]   русский [ru]  

Esta é uma tradução da página original em Inglês.

Traduções não oficiais da GNU LGPL v2.1

Informações sobre traduções não oficiais

O motivo pelo qual a FSF não aprova essas traduções como oficialmente válidas é que verificá-las seria difícil e caro (precisando da ajuda de advogados bilíngues em outros países). Pior ainda, se um erro passasse despercebido, os resultados poderiam ser desastrosos para toda a comunidade de software livre. Desde que as traduções não sejam oficiais, elas não podem causar nenhum dano legal.

A finalidade de fazer link às traduções é ajudar mais pessoas a entender a LGPL. Para que isso aconteça, as traduções devem ser basicamente precisas, mesmo que não sejam perfeitas. Para produzir uma boa tradução, é essencial ter conceitos fundamentais totalmente compreendidos, como copyleft e definição de software livre. Por esse motivo, aqueles que desejam contribuir com as traduções devem ter certeza de estarem bem familiarizados com esses conceitos, bem como com outros princípios filosóficos que podem aparecer no documento.

Damos permissão para publicar traduções da GNU LGPL em outros idiomas, desde que:

  1. Você rotule sua tradução como não oficial para informar as pessoas que não contam legalmente como substitutos da versão autêntica (veja abaixo como fazer isso).
  2. Você concorde em instalar mudanças a nosso pedido, se aprendermos com outros amigos do GNU que as mudanças são necessárias para tornar a tradução mais clara.
  3. A tradução não esteja hospedada em um site comercial e não se refira a nenhuma empresa.
  4. A página que contém a tradução não deve ter links, exceto para fsf.org e gnu.org. Podemos aceitar links sobre outros pacotes de software livre, mas preferimos evitá-los.
  5. Você permita que outros copiem, modifiquem e republiquem sua tradução (e as versões modificadas de sua tradução) sujeitos a estes termos colocando o seguinte aviso: “Você pode publicar esta tradução, modificada ou não modificada, apenas nos termos de http://www.gnu.org/licenses/translations.html.”
  6. Podemos aceitar pequenas exceções a essas regras em casos legados que são difíceis de consertar.

Nós não necessariamente fazemos link a todas as traduções não oficiais que conhecemos em qualquer idioma. Por exemplo, se uma tradução não oficial foi feita por uma organização de software livre que conhecemos e confiamos, vamos fazer o link a essa tradução ao invés de outros. Ainda não podemos torná-la oficial, mas esperamos que provavelmente esteja em sua maioria correta.

Para rotular suas traduções como não oficiais, queremos que você adicione o seguinte texto no início, tanto em inglês como no idioma da tradução – substituindo language e idioma com o nome do idioma:

This is an unofficial translation of the GNU Lesser General Public License into language. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU LGPL—only the original English text of the GNU LGPL does that. However, we hope that this translation will help language speakers understand the GNU LGPL better.

Essa é uma tradução não oficial da Licença Pública Geral Menor GNU para idioma. Ela não foi publicada pela Free Software Foundation e não estabelece legalmente os termos de distribuição para software que usa a GNU LGPL – apenas o texto original em inglês da GNU LGPL faz isso. Porém, esperamos que essa tradução venha a ajudar os falantes do idioma a melhor entender a GNU LGPL.

Se você fizer uma tradução, por favor informe os Gerentes de Traduções do GNU <web-translators@gnu.org>. Eles vão verificar para ter certeza de que sua tradução segue as diretrizes acima e vão fazer um link para ela a partir desta página.

Essas são as traduções de uma versão antiga da GNU LGPL. Traduções de licenças atuais podem ser encontradas aqui.

VOLTAR AO TOPO


[Logo da FSF]“A Free Software Foundation (FSF) é uma organização sem fins lucrativos com a missão global de promover a liberdade de usuários de computador. Nós defendemos os direitos dos usuários de software.”

A Free Software Foundation é a principal organização que patrocina o Sistema Operacional GNU. Apoie o GNU e a FSF comprando manuais e produtos, afiliando-se a FSF como um membro associado ou fazendo uma doação.