Meet the GNU contributors in person at the GNU Hackers' Meeting!

The 8th GNU Hackers' Meeting takes place in Munich, Germany from 15–17 August 2014. It spans three days, and comprises talks about new GNU programs, status of the GNU system and news from the free software community.

Register now to secure your place.

Guía para la traducción al español → Recursos para el traductor

Necesitamos voluntarios con excelente comprensión del idioma inglés escrito y buena capacidad de redacción en español para realizar tareas de revisión. Si desea colaborar, por favor escríbanos a
<www-es-general@gnu.org>

Recursos para el traductor

Índice de la página


Glosario de GNU (#glosario)

A continuación se indica la traducción que hemos adoptado para muchos de los términos que encontramos a menudo en las páginas de gnu.org.

Puede descargar e instalar la siguiente aplicación, que le ayudará a individuar cuáles son los términos de su traducción o revisión que aparecen en este glosario: glosarium.

 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

A

B

Back doors: puertas traseras.
Backend as a Service (BaaS): backend como servicio (BaaS).
Blobs: paquetes binarios / blobs binarios.

C

Computer: ordenador / computadora.
Cookie: cookie.
Copyright license: licencia de copyright.
Copyleft: Copyleft.
Copyleft license: licencia con/que tiene copyleft.
Copyleft/Copylefted program: programa con/bajo/que tiene copyleft.
core dump: volcado de memoria.

D

Default (by default): predefinido / por omisión.
Developer: programador / desarrollador.
Digital handcuffs: esposas digitales.
Digital locks: candados digitales.
Digital Millennium Copyright Act (DMCA): Ley de copyright del milenio digital (DMCA).
Digital Restrictions Management (DRM): gestión digital de restricciones (DRM).
Distro: distribución / distro. (Si en un artículo aparece el término una sola vez, ponemos «distribución»; si aparece varias veces, la primera vez «distribución» y luego «distro»).
Driver: controlador.
DRM'd: con DRM / con gestión digital de restricciones (DRM).
Dual boot: inicio dual.

E

eBooks: libros electrónicos.
Encrypt/Encryption: cifrar/cifrado.
eReader: lector de libros electrónicos.

F

Firewall: cortafuegos.
Firmware: <cite>firmware</cite>.
Firmware blobs: blobs de <cite>firmware</cite>.
Firmware files: archivos de <cite>firmware</cite>.
Fonts: tipos de letra.
Free software: software libre.
Free software activists: activistas del software libre.
Free software advocates: defensores / partidarios del software libre.
Free Software Foundation: <cite>Free Software Foundation</cite>.
Free software license: licencia de software libre.
Free software movement: movimiento del software libre
Free system distributions: distribuciones de sistemas libres.

G

GNU Affero General Public License: Licencia Pública General Affero de GNU (GNU AGPL).
GNU Affero GPL (AGPL): GPL Affero de GNU (GNU AGPL).
GNU Coding Standards: Estándares de programación de GNU.
GNU Free Documentation License (GFDL): Licencia de Documentación Libre de GNU (GNU FDL).
GNU General Public License (GNU GPL): Licencia Pública General de GNU (GNU GPL).
GNU Lesser General Public License (LGPL): Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU LGPL).
GNU's Not Unix: GNU No es Unix.
GNU Project: Proyecto GNU.
GPL-covered software: software cubierto por la GPL / que está bajo la GPL.
Gratis: gratuito / gratis.

H

Hardware: <cite>hardware</cite>.

I

Infinite loop: bucle infinito.
Input stream: flujo de entrada.
Instant bootable distribution: distribución de arranque en vivo.
iThings: iCosas (con la siguiente N. de T. a pie de página: iCosas: Adaptación de «<i>iThings</i>», término ideado para referirse de manera lúdica a artefactos tales como <i>iPod</i>, <i>iPad</i>, <i>iPhone</i> y similares).

J

Jail: prisión.

K

L

Lax, permissive license: licencia laxa, permisiva.
Library: biblioteca.
Licensing & Compliance Lab: Oficina de Licencias y Cumplimiento.
Linux-based versions of GNU: versiones de GNU basadas en Linux.
Lockdown: «bloqueo».

M

Maintainer: encargado/responsable del mantenimiento.
Malicious: malicioso.
Malicious features: funcionalidades maliciosas.
Malware: programas dañinos (<cite>malware</cite>). Colocamos entre paréntesis la palabra en inglés.
Mirror: sust. espejo («mirror»). v. replicar.

N

Non-copyleft license: licencia sin/que no tiene copyleft.
Nondisclosure agreement: acuerdo de no divulgación.
Nonfree software: software que no es libre / software privativo (cuando la estructura de la oración no permite usar la primera opción).
Notice (en las licencias): sust. nota / aviso.

O

Object-oriented language: lenguaje orientado a objetos.
Online: en línea.
"Open Source": «código abierto» (casi siempre entre comillas).

P

Powerful (cuando se refiere a un programa, una aplicación): potente / robusto.
Proprietary software: software privativo.
Proxy server: servidor proxy.
public key encryption: cifrado con clave pública.

Q

R

Random input stream: flujo de entrada aleatorio.
Release: v. publicar / lanzar. sust. versión.
Reliable (cuando se refiere a un programa, una aplicación): fiable.
Reverse engineering: ingeniería inversa.
Reversed (en la fórmula «all rights reversed»): reversados (Todos los derechos reversados). Con la siguiente N. de T. a pie de página: «Reversados», por similitud etimológica, semántica y fonética con «reversed».
Reversible debugging: depuración reversible.
Router: <cite>router</cite>.
Run (cuando se refiere a un programa, una aplicación): v. ejecutar. sust. ejecución.
Runtime library: biblioteca en tiempo de ejecución.
Runtime Library Exception: excepción relativa a la biblioteca en tiempo de ejecución.

S

Secure Boot: «arranque seguro».
See (cuando remite a otras fuentes): véase.
Service as a Software Substitute (SaaSS): servicio sustitutivo del software (SaaSS).
Shackle: encadenar.
Shrink-wrap license: «licencia de envoltura», entre comillas. Con la siguiente N.d.T. a pie de página: En inglés, «shrink-wrap license». Tipo de licencia o contrato que puede leerse solo después de haber abierto el embalaje del producto. El solo hecho de abrir el paquete implica la aceptación de los términos y condiciones.
Small system distribution: distribución para dispositivos pequeños.
Software as a Service (SaaS): software como servicio (SaaS).
State of the art: estado de la técnica.
Source code: código fuente.
Spyware: software/código/funcionalidad espía (<cite>spyware</cite>). Colocamos entre paréntesis la palabra en inglés.
Sucker: papanatas.
Surveillance code: código de vigilancia.
System Library Exception:excepción relativa a las bibliotecas de sistema.

T

Tivoization: «<i>tivoización</i>».
Treacherous computing: computación traicionera.
Trusted computing: computación confiable.

U

Under the GPL: cubierto por la GPL / que está bajo la GPL (a program under the GPL = un programa cubierto por la GPL / un programa que está bajo la GPL).
Utility: herramienta, utilidad, utilitario.
Utility program: herramienta / programa utilitario.
Utility software: software utilitario.

V

Vendor lock-in: dependencia de un único proveedor / permanecer cautivo de un único proveedor.

W

Webmaster: administrador / administrador del sitio.
Web proxy: proxy de Web.
Work: sust. obra / trabajo.

X

Y

Z

Vocabulario de patentes (#patentes)

La siguiente es una lista parcial de términos específicos utilizados en el ámbito de las patentes. Para elaborarla se han consultado documentos tales como la Ley 11/1986 de patentes (España), la Ley de propiedad industrial (México), documentación del parlamento europeo, entre otros.

Diccionarios (#diccionarios)

Diccionarios de español monolingües

Otros diccionarios de español monolingües

Diccionarios de inglés monolingües

Diccionarios bilingües

Diccionarios de informática

Recursos de lengua española (#recurso-lengua)

Recursos de traducción (#recurso-traduccion)

Otros recursos (#recurso-otros)


[Logotipo de la FSF]«Nuestra misión es preservar, proteger y promover la libertad de usar, estudiar, copiar, modificar y redistribuir programas de ordenador, así como defender los derechos de los usuarios de software libre.»

La Free Software Foundation es la principal organización que patrocina el Sistema Operativo GNU. Apoye a GNU y la FSF mediante la compra de manuales y otros artículos, uniéndose a la FSF como miembro asociado o haciendo una donación, ya sea directamente a la FSF o mediante Flattr.

volver arriba