English [en]   Deutsch [de]   español [es]   français [fr]   hrvatski [hr]   italiano [it]   日本語 [ja]   മലയാളം [ml]   polski [pl]   português do Brasil [pt-br]   русский [ru]  

Esta es una traducción de la página original en inglés.

Pautas para distribuciones de sistemas libres

Introducción

El objetivo de estas pautas es explicar qué significa para una distribución de sistema lista para instalar (como una distribución GNU/Linux) que se la califique como libre, y ayudar a los que trabajan en una distribución a lograr que sus distribuciones se califiquen como libres.

Estas pautas no están completas. Hemos mencionado los problemas de los que tenemos conocimiento por ahora, pero estamos seguros de que hay más. Los agregaremos cuando los encontremos.

Queremos dar las gracias al proyecto Fedora por la ayuda que nos brindó para analizar estas políticas y por permitirnos utilizar sus pautas de licencia como base para este documento.

Distribuciones Completas

Nuestra lista de distribuciones es una guida que indica lo que hay que instalar en un ordenador. Por lo tanto, incluye únicamente distribuciones completas en sí mismas y listas para usar. Cuando se trata de una distribución incompleta, es decir, si su uso requiere ulteriores interventos o presupone la instalación de software adicional, en ese caso no la incluimos en este listado aunque sea software libre.

Reglas de licencia

La «información para uso práctico» incluye software, documentación, tipografías y otros datos que tengan aplicaciones funcionales directas. No incluye las obras artísticas que tengan un propósito estético en lugar de funcional, ni los artículos de opinión.

Toda la información de uso práctico en una distribución debe estar disponible en el formato fuente («fuente» significa el formato de la información que se usa para modificarla).

Toda la información, y su fuente, debe publicarse bajo una licencia libre que sea apropiada. Tenemos una lista con las licencias que hemos evaluado en nuestra lista de licencias, con secciones separadas para las licencias que son aptas para software, documentación, tipografías y otros trabajos útiles. Si algún trabajo de este tipo se publica bajo múltiples licencias, y al menos una de ellas es libre, puede incluirse en el sistema. Los desarrolladores del sistema solo tienen que seguir los términos de las licencias libres disponibles cuando lo distribuyan o modifiquen.

Una distribución de un sistema libre no debe dirigir a los usuarios a obtener información de uso práctico que no sea libre, ni debe incentivarlos para que lo hagan. El sistema no debe tener repositorios con software privativo ni instrucciones específicas para la instalación de programas que no sean libres. Tampoco la distribución debe remitir a repositorios de terceros que no se hayan comprometido a incluir únicamente software libre; aunque quizá no tengan software privativo hoy, lo podrían tener mañana. Los programas incluidos en el sistema no deben sugerir la instalación de programas complementarios [plugins], documentación u otros elementos que no sean libres.

Una distribución de sistema libre debe ser autosuficiente. Esto significa que usted debe ser capaz de desarrollar y construir el sistema con las herramientas que el mismo sistema le provee. Como resultado, una distribución de sistema libre no puede incluir software libre que solamente pueda ser compilado mediante el uso de software privativo.

Actualmente existe una gran cantidad de código en la mayoría de las distribuciones de sistemas libres, y revisarlo todo directamente resultaría poco práctico para la mayoría de los responsables debido al excesivo esfuerzo que requeriría la tarea. En el pasado se incluyó accidentalmente cierto código que no era libre en distribuciones de sistemas libres. No eliminamos distribuciones de la lista por esa razón; en cambio lo que hacemos es pedirle a la distribución que realice un esfuerzo de buena fe para evitar la inclusión de software que no es libre, y que se comprometa a eliminar tales programas si se descubren en el futuro

Hay casos en los que el tema de las licencias merece especial atención para las personas que estén creando o considerando la creación de distribuciones de software libre; estas situaciones se discuten en las siguientes secciones.

Firmware que no es libre

Algunas aplicaciones y controladores requieren el uso de firmware para poder funcionar, y a veces ese firmware se distribuye solo en forma de código compilado bajo una licencia que no es libre. A estos programas de firmware los llamamos blobs. En la mayoría de los sistemas GNU/Linux, típicamente los encontrará acompañando a algunos controladores en el núcleo Linux. Tal firmware debe eliminarse de la distribución de un sistema libre.

Los blobs (objetos binarios) pueden adoptar muchas formas. Algunas veces serán proporcionados en archivos separados. Otras veces pueden ser incorporados en el código fuente del mismo controlador; por ejemplo, podría estar codificado como un largo vector de números. Pero no importa cómo esté codificado, todo firmware que no sea libre debe ser eliminarse de un sistema libre.

(Aclaración: no todos los vectores de números en un controlador son firmware. Es importante entender la función de los datos antes de decidir si es o no apropiado para un sistema libre).

Brian Brazil, Jeff Moe y Alexandre Oliva han desarrollado un conjunto de instrucciones para eliminar el firmware que no es libre de una versión estándar del núcleo Linux. Pueden ser útiles para quien desee desarrollar su propia distribución libre de GNU/Linux, aunque le recomendamos que se una al desarrollo de una distribución que ya exista, en lugar de dividir esfuerzos iniciando una nueva. También está disponible el código fuente completo de una versión del núcleo Linux liberado de objetos binarios. Para saber más sobre este proyecto visite el Directorio de Software Libre.

Datos no funcionales

Los datos que no sean funcionales, que no realicen tareas prácticas, se parecen más a un elemento estético del sistema que a una parte de él. Por esta razón, no insistiremos en un criterio de licencias libres para los datos que no son funcionales. Pueden incluirse en una distribución libre siempre y cuando su licencia autorice la copia y la redistribución tanto para uso comercial como no comercial. Por ejemplo: algunos motores de videojuegos publicados bajo la Licencia Pública General de GNU (GNU GPL) vienen con información sobre el juego, como un mapa de un mundo de ficción, gráficos y otros elementos similares, publicados con una licencia que solo permite la copia exacta. Al no tratarse de datos funcionales, pueden formar parte de una distribución libre, incluso cuando la licencia no se pueda considerar libre.

Marcas Registradas

Las marcas registradas están asociadas con cierto software. Por ejemplo, el nombre de un programa puede ser una marca registrada, o su interfaz puede mostrar un logotipo que es una marca registrada. A menudo el uso de estas marcas será controlado de alguna manera; en particular, generalmente se les pide a los desarrolladores que eliminen las referencias a las marcas registradas del software cuando lo modifiquen.

En casos extremos, estas restricciones pueden provocar que el programa no sea libre. Es injusto que alguien pida que se elimine una marca registrada del código modificado si la marca está dispersa por todo el código fuente original. Sin embargo, siempre y cuando las condiciones prácticas sean razonables, las distribuciones de sistemas libres pueden incluir estos programas, ya sea con o sin las marcas registradas.

Del mismo modo, la distribución misma puede tener marcas registradas. No es un problema si la modificación requiere la eliminación de las marcas, siempre y cuando puedan ser eliminadas fácilmente sin perder la funcionalidad.

Sin embargo, es inaceptable el uso de marcas registradas para impedir la copia exacta y la redistribución de la distribución completa o de una parte de ella.

Documentación

Toda la documentación de una distribución de sistema libre debe publicarse bajo una licencia libre apropiada. Además, no debe recomendar software que no sea libre.

En general, algo que ayude a utilizar software libre a las personas que ya utilizan software privativo es aceptable, pero algo que incentive a los usuarios de software libre a instalar software privativo, no es aceptable.

Por ejemplo, la distribución de un sistema libre puede tener documentación para que los usuarios configuren sistemas de inicio dual. Podría ser una explicación sobre cómo acceder a los sistemas de archivos del sistema operativo privativo, importar sus configuraciones, etcétera. Con eso se estaría ayudando a instalar la distribución de un sistema libre en una máquina que ya posee software que no es libre, lo cual es bueno.

Lo inaceptable sería que la documentación proporcione instrucciones para que se instale en el sistema un programa que no es libre, o que mencione las ventajas que podrían obtener al hacerlo.

En un caso dudoso, una clara y seria exhortación a no utilizar el programa que no es libre estaría más cerca de la aceptación.

Patentes

Es efectivamente imposible para los programadores y distribuidores de software libre saber si una cierta parte del software infringe alguna patente o no: existen muchas, y frecuentemente están redactadas de tal forma que oscurecen su aplicación. Así que no pedimos que las distribuciones de sistema libres excluyan software debido a amenazas de patentes. Por otra parte, tampoco es un problema si un distribuidor escoge excluir una parte del software para minimizar el riesgo de demandas en su contra por infracción de patentes.

Compromiso para corregir errores

Una buena parte de los equipos de desarrollo de una distribución no tiene los recursos para comprobar y asegurar que su distribución cumpla todos estos criterios. Nosotros tampoco los tenemos. Por eso, suponemos que ocasionalmente habrá errores y algo de software privativo se colará, pero no rechazamos una distribución únicamente por ese motivo. lo que requerimos es que los encargados de la distribución asuman el firme compromiso de corregir rápidamente los errores de los que se les informe.

Mantenimiento

Para que una distribución se añada a la lista se debe mantener activamente, y debe proporcionar al Proyecto GNU un procedimiento claro y específico para informar de los problemas con software privativo que encontremos. También deberá informarnos cuando los problemas que notifiquemos hayan sido resueltos.

Confusión en los nombres

No añadiremos a la lista las distribuciones cuyos nombres puedan confundirse fácilmente con distribuciones que no son libres. Por ejemplo, si Foobar Light es una distribución libre y Foobar es una distribución que no es libre, no añadiremos a la lista Foobar Light. Esto es debido a que creemos que la diferencia entre las dos se perdería en el proceso de comunicar el mensaje.

Conectar con los de arriba si eres de los de abajo

Para los desarrolladores de distribuciones o cualquier otra persona que haya enviado un informe de error relevante en un paquete de GNU: si el informe no ha sido atendido después de un tiempo razonable (un mínimo de dos semanas, por favor), puede enviar el informe a una instancia superior escribiendo a <mantainers@gnu.org>. Se recomienda especialmente si no puede encontrar evidencia de actividad reciente del encargado del mantenimiento del paquete.

Informe a los usuarios acerca del software libre

Para que la libertad sea duradera, solo ofrecer libertad no es suficiente. También es necesario informar a las personas para que entiendan lo que significa y que la exijan. Por eso sugerimos y exhortamos a los responsables de las distros libres a que incluyan un anuncio bien visible en la pantalla antes del inicio del sistema y en el escritorio predefinido después del inicio, como por ejemplo: «Este es un sistema libre que respeta su libertad» o algo similar, y poner también un enlace o un icono dirigido a gnu.org o a gnu.org/philosophy para que el usuario pueda obtener mayor información sobre el tema.

Notas

Mantenemos una lista con las distribuciones de sistemas libres que conocemos. Si conoce alguna que no está en la lista, por favor pida a los responsables de la distribución que nos escriban a <webmasters@gnu.org>, con una descripción de su sistema y un enlace a su página web.

Forman parte de nuestra lista los sistemas basados en GNU que reconocen que están basados en GNU. Actualmente no tenemos conocimiento sobre otros sistemas idóneos. Si algún día existe uno, lo añadiremos a la lista, pero no necesariamente de la misma manera.

Si tiene dudas o desea hacer algún comentario sobre estas pautas, no dude en enviarlas, preferentemente en inglés, a <licensing@gnu.org>. Esperamos que esto nos ayude a todos a entender mejor las cuestiones que son importantes para las distribuciones de sistema libres, y esperamos poder promover muchas más en el futuro.

La Free Software Foundation es la principal organización que patrocina el Sistema Operativo GNU. Nuestra misión es preservar, proteger y promover la libertad de usar, estudiar, copiar, modificar y distribuir programas de ordenador, así como defender los derechos de los usuarios de software libre. Apoye GNU y la FSF mediante la compra de manuales y otros artículos, uniéndose a la FSF como miembro asociado o haciendo una donación, ya sea directamente a la FSF o mediante Flattr.

volver arriba