Это перевод страницы, написанной на английском языке.
Неофициальные переводы
Сведения о неофициальных переводах
Причина, по которой ФСПО не признает эти лицензии официально действительными, состоит в том, что проверка их была бы нелегкой и дорогостоящей (понадобилась бы помощь двуязычных юристов из других стран). Более того, если бы в перевод вкралась ошибка, это могло бы иметь катастрофические последствия для всего сообщества свободного программного обеспечения. До тех пор, пока переводы неофициальны, они не могут принести никакого вреда.
Ссылки на переводы предназначены для того, чтобы помочь большему числу людей понять наши лицензии. Для этого переводы должны быть в основном точны, даже если они не совершенны. Чтобы сделать хороший перевод, важно до конца понять такие основополагающие концепции, как авторское лево, и определение свободной программы. По этой причине люди, желающие предоставить перевод, должны убедиться, что они хорошо знакомы и с этими понятиями, и с другими философскими принципами, которые могут проявляться в документе.
Мы разрешаем публиковать переводы лицензий GNU на другие языки при условии, что:
- Вы помечаете свой перевод как неофициальный, чтобы информировать людей, что переводы не считаются юридически равнозначными оригинальной версии (см. ниже, как это сделать).
- Вы согласны на внесение изменений по нашему требованию, если мы узнаем от других друзей GNU, что изменения необходимы для того, чтобы сделать перевод яснее.
- Перевод не размещается на коммерческом сайте и не упоминает никакой компании.
- На странице, содержащей перевод, не должно быть никаких ссылок, кроме ссылок на fsf.org и gnu.org. Мы могли бы допустить ссылки, связанные с другими пакетами свободных программ, но мы предпочитаем избегать их.
- На странице должно быть сказано, что она выпускается под одной из версий лицензии Creative Commons Attribution-Noderivs.
- Мы можем допускать небольшие исключения из этих правил для старых переводов в случаях, когда нарушения трудно устранить.
Мы не обязательно ссылаемся на все известные нам неофициальные переводы на данный язык. Например, если один из неофициальных переводов выполнен организацией, занимающейся свободным программным обеспечением, на которую мы можем заведомо полагаться, мы будем ссылаться на этот перевод, а не на другие. Мы точно так же не можем сделать его официальным, но мы ожидаем, что он, вероятно, будет наиболее верным.
Чтобы пометить свой перевод как неофициальный, добавьте, пожалуйста, следующий текст в начале, как на английском, так и на языке перевода. Замените язык на название этого языка, а “Стандартная общественная лицензия GNU” и “GPL” — на полное и сокращенное название лицензии, которую вы переводите, если это не GPL:
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into language. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL—only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help language speakers understand the GNU GPL better.
Это неофициальный перевод Стандартной общественной лицензии GNU на язык. Оно не было опубликовано Фондом свободного программного обеспечения и не устанавливает юридические условия распространения программ, которые пользуются GNU GPL — для этого используется только английский текст GNU GPL. Однако мы надеемся, что этот перевод поможет говорящим на языке лучше понять GNU GPL.
Стандартная общественная лицензия GNU, версия 3
Если вы выполняете перевод (любой лицензии), проинформируйте, пожалуйста, координаторов переводов GNU <web-translators@gnu.org>. Они проверят перевод, чтобы убедиться, что он следует вышеприведенным рекомендациям, и разместят ссылку на него на этой странице.
-
[ar]Перевод GPL на арабский [hy]Перевод GPL на армянский-
[zh-tw]Перевод GPL на китайский (традиционное письмо) -
[cs]Перевод GPL на чешский [nl]Перевод GPL на голландский (PDF)[fr]Перевод GPL на французский[fr]Перевод GPL на французский (PDF)[gl]Перевод GPL на галисийский (простой текст, PDF)[de]Перевод GPL на немецкий[hu]Перевод GPL на венгерский[it]Перевод GPL на итальянский — HTML, PS, PDF, LaTeX-
[sr]Перевод GPL на сербский: HTML, PDF -
[sk]Перевод GPL на словацкий [es]Перевод GPL на испанский
Незавершенные переводы
Следующие переводы не завершены; если у вас есть желание помочь, пожалуйста, свяжитесь с тем человеком или группой.
[ru]русский
Стандартная общественная лицензия GNU Афферо, версия 3
-
[ar]Перевод AGPL на арабский (PDF)
Меньшая стандартная общественная лицензия GNU, версия 3
Если вы выполняете перевод, проинформируйте, пожалуйста, координаторов переводов GNU <web-translators@gnu.org>. Они проверят перевод, чтобы убедиться, что он следует вышеприведенным рекомендациям, и разместят ссылку на него на этой странице.
[zh-cn]Перевод LGPL на китайский (упрощенное письмо)-
[zh-tw]Перевод LGPL на китайский (традиционное письмо) [de]Перевод LGPL на немецкий[hu]Перевод LGPL на венгерский
Мы надеемся, что кто-нибудь напишет новые неофициальные переводы на чешский и словацкий языки. Несколько переводов было выполнено, но переводчик использовал их для рекламы коммерческого сайта, так что мы не желаем ссылаться на них.
Лицензия свободной документации GNU, версия 1.3
Если вы выполняете перевод, проинформируйте, пожалуйста, координаторов переводов GNU <web-translators@gnu.org>. Они проверят перевод, чтобы убедиться, что он следует вышеприведенным рекомендациям, и разместят ссылку на него на этой странице.
FDL 1.3 была выпущена 3 ноября 2008 года и относительно мало отличается от FDL 1.2; серьезные изменения были внесены только в раздел 9 и раздел 11. Таким образом, переводы FDL 1.2 могут быть вам полезны и для понимания FDL 1.3. Подробнее о различиях между этими версиями можно узнать в нашем списке вопросов и ответов.
-
[ar]Перевод GFDL на арабский [zh-cn]Перевод GFDL на китайский (упрощенное письмо)-
[zh-tw]Перевод GFDL на китайский (традиционное письмо) [it]Перевод GFDL на итальянский (в формате простого текста)
Мы надеемся, что кто-нибудь напишет новые неофициальные переводы на чешский и словацкий языки. Несколько переводов было выполнено, но переводчик использовал их для рекламы коммерческого сайта, так что мы не желаем ссылаться на них.
Незавершенные переводы
Следующие переводы не завершены; если у вас есть желание помочь, пожалуйста, свяжитесь с тем человеком или группой.
-
[id]индонезийский, <web-translators@gnu.org>
Неофициальные переводы исключений из лицензий GNU
Если вы выполняете перевод, проинформируйте, пожалуйста, координаторов переводов GNU <web-translators@gnu.org>. Они проверят перевод, чтобы убедиться, что он следует вышеприведенным рекомендациям, и разместят ссылку на него на этой странице.
Исключение для библиотек времени исполнения GCC
-
[zh-tw]перевод исключения для библиотек GCC (версии 3) на китайский (традиционное письмо)
Мы надеемся, что кто-нибудь напишет новые неофициальные переводы на чешский и словацкий языки. Несколько переводов было выполнено, но переводчик использовал их для рекламы коммерческого сайта, так что мы не желаем ссылаться на них.
Исключение для сценариев конфигурации GNU Autoconf, версия 3
Мы надеемся, что кто-нибудь напишет новые неофициальные переводы на чешский и словацкий языки. Несколько переводов было выполнено, но переводчик использовал их для рекламы коммерческого сайта, так что мы не желаем ссылаться на них.
