English [en]   العربية [ar]   català [ca]   Deutsch [de]   ελληνικά [el]   español [es]   français [fr]   italiano [it]   日本語 [ja]   Nederlands [nl]   polski [pl]   português do Brasil [pt-br]   русский [ru]   Shqip [sq]   српски [sr]   简体中文 [zh-cn]   繁體中文 [zh-tw]  

BREAKING: Knocking Down The HACIENDA

GNU hackers opened the GHM by revealing the offensive HACIENDA global surveillance program for TWD, and how to knock it down with stealth TCP services! Watch it now! [more]

This translation may not reflect the changes made since 2011-07-21 in the English original. Please see the Translations README for information on maintaining translations of this article.

تراخيص

البرمجيات المنشورة يجب أن تكون برمجيات حرة. لجعلها برمجيات حرة، عليك إصدارها تحت ترخيص برمجيات حرة. نحن عادة نستخدم رخصة غنو العمومية (غنو جي‌بي‌إل)، ولكن في بعض الحالات نستخدم تراخيص برمجيات حرة أخرى. نحن نستخدم فقط الرخص المتوافقة مع غنو جي​بي​إل لبرمجيات غنو.

توثيق البرمجيات الحرة يجب أن يكون توثيقا حرا، ليستطيع الناس إعادة توزيعه وتحسينه مع البرمجيات التي يشرحها. لجعل المستند حرا، أنت بحاجة لإصداره تحت رخصة وثائق حرة. نحن عادة نستخدم رخصة غنو للوثائق الحرة (غنو إف‌دي‌إل)، ولكن أحيانا نستخدم تراخيص وثائق حرة أخرى.

تتم حاليا مراجعة تراخيصنا للوثائق، ونحن نرحب بتعليقاتك على النصوص المقترحة. من فضلك زُر موقع تحديث ترخيصنا لقراءة المسودات الحالية والمشاطرة في التنفيذ.

موارد عمومية لتراخيصنا البرمجية

لدينا عدد من الموارد لمساعدة الناس في فهم واستعمال تراخيصنا المتنوعة:

رخصة غنو العمومية

رخصة غنو العمومية تسمى عادة غنو جي‌بي‌إل للاختصار؛ تستخدم بواسطة معظم برامج غنو، وأكثر من نصف كل حزم البرمجيات الحرة. آخر إصدار هو الإصدار 3.

رخصة غنو العمومية الصغرى

رخصة غنو العمومية الصغرى مستخدمة بواسطة القليل (لا يعني كل) من مكتبات غنو. آخر إصدار هو الإصدار 3.

رخصة غنو أفيرو العمومية

رخصة غنو أفيرو العمومية مبنية على رخص غنو جي‌بي‌إل، لكنها تتضمن شروطا إضافية للسماح للمستخدمين الذين يتفاعلون مع البرمجيات المرخصة عبر الشبكة لتلقي المصدر من هذا البرنامج. نوصي الأشخاص بمراعات استخدام غنو إي‌جي‌بي‌إل لأي بُريمج سيعمل عموما عبر الشبكة. آخر إصدار هو الإصدار 3.

رخصة غنو للوثائق الحرة

رخصة غنو للوثائق الحرة هي نموذج للحقوق المتروكة مُعدّة لاستخدام دليل، أو كتاب نصي، أو مستند آخر لتأكيد فعالية حرية الجميع في نسخه وإعادة توزيعه، مع أو بدون تعديلات، سواءً لغرض تجاري أو غير تجاري. آخر إصدار هو 1.3.

Exceptions to GNU Licenses

Some GNU programs have additional permissions or special exceptions to specific terms in one of the main licenses. Since some of those are commonly used or inspire a lot of questions on their own, we've started collecting them on our exceptions page.

مسارات الترخيص

عند الربط بأحد تراخيصنا، الأفضل عادةً الوصل لآخر إصدار؛ لهذا السبب المسارات القياسية مثل http://www.gnu.org/licenses/gpl.html بدون رقم إصدار. أحيانا، ربما تريد ربط إصدار معين من رخصة معطاه. في هذه الحالة، تستطيع استخدام الوصلات التالية [تجاوز الوصلات]:

رخصة غنو العمومية (جي‌بي‌إل)
جي‌بي‌إل 3، جي‌بي‌إل 2، جي‌بي‌إل 1
رخصة غنو العمومية الصغرى (إل‌جي‌بي‌إل)
إل‌جي‌بي‌إل 3، إل‌جي‌بي‌إل 2.1
رخصة غنو أفيرو العمومية (إي‌جي‌بي‌إل)
غنو إي‌جي‌بي‌إل 3 (رخصة أفيرو العمومية الإصدار 1 ليست رخصة غنو، لكنها صُمّمت لخدمة غرض شبيه جدا بغنو إي‌جي‌بي‌إل.)
رخصة غنو للوثائق الحرة (إف‌دي‌إل)
ف‌دي‌إل 1.3, ف‌دي‌إل 1.2, ف‌دي‌إل 1.1

الوصلات المستقرة لكل تنسيقات الرخصة البديلة متاحة في صفحتها الخاصة. ليس كل إصدار من كل رخصة متاح بكل تنسيق. إذا احتجت تنسيقا مفقودا، من فضلك راسلنا.

أنظر أيضا صفحة التراخيص القديمة.

الترجمات غير الرسمية

الحديث القانوني، الإصدار الأصلي (الإنجليزي) من التراخيص هي التي تحدد شروط توزيع برامج غنو والتي تستخدمها. لكن لمساعدة الناس لفهم أفضل للتراخيص، نسمح بنشر ترجمات بلغات أخرى شريطة اتباعها مبدأ الترجمات غير الرسمية:

النسخ والتوزيع الحرفي

ملاحظة حقوق النشر القياسية في صفحات وب غنو: النسخ والتوزيع الحرفي لمدخلة المقال مُجازة في كل أنحاء العالم، بدون أرباح، في أي وسيط، مع وضع هذه الملاحظة في عين الاعتبار. لاحظ رجاءً التفسير التالي بقلم إبين موجلين:

”هدفنا من استخدام عبارة ’التوزيع الحرفي في أي وسيط‘ لا يتطلب استبقاء ترويسات وهوامش الصفحة أو غيرها من مزايا التنسيق. استبقاء وصلات الوب في وسيط الوصلة الفائقة وغير الفائقة (كالملاحظات أو نماذج أخرى لطبع المسارات في وسيط غير-إتش​تي​إم​إل) مطلوب.“

قائمة تراخيص البرمجيات الحرة

ما هي الحقوق المتروكة؟

الحقوق المتروكة هي طريقة عامة لجعل البرنامج حرا وتتطلب جعل كل الإصدارات المُعدلة والمُوسعة من البرنامج حرة أيضا.

أسهل طريقة لجعل البرنامج حرًا هي وضعه تحت الملكية العامة، بدون حقوق نشر. هذا يسمح للناس بمشاركته وتحسيناته، إذا كانوا مكترثين جدا. لكنه يسمح أيضا للأشخاص غير المتناسقين بتحويل البرنامج إلى برمجيات احتكارية. يمكنهم أيضا جعل التغييرات، كثيرة أو قليلة، وإصدار الناتج كمنتج احتكاري. الأشخاص الذين يتلقون البرنامج بصيغة معدلة لا يمتلكون الحرية التي أعطاها لهم المؤلف الأصلي؛ الوسيط جرّدها.

في مشروع غنو، اتجاهنا هو إعطاء كل المستخدمين الحرية في إعادة توزيع وتغيير برمجيات غنو. إذا استطاع الوسيط تجريد الحرية، ربما نمتلك الكثير من المستخدمين، لكن هؤلاء المستخدمون لن يمتلكوا الحرية. لذا، بدلا من وضع برمجيات غنو في الملكية العامة، نحن ”نترك حقوقها“. ترك الحقوق يقول أن أي شخص يعيد توزيع البُريمج، مع أو بدون تغييرات، يجب أن يمرر الحرية نسخها وتغييرها مستقبلا. الحقوق الملكية تكفل أن أي مستخدم يمتلك الحرية.

تقدم الحقوق المتروكة أيضا الدافع للمبرمجين الآخرين لإضافة برمجيات حرة. البرمجيات الحرة الهامة مثل مترجم غنو سي++ وُجد فقط بهذا السبب.

الحقوق المتروكة تساعد المبرمجين الذين يريدون المساهمة في تحسين البرمجيات الحرة بالأذونات لفعل ذلك. هؤلاء المبرمجين يعملون عادة للشركات والجامعات التي تريد غالبا أي شيء لكسب المال. المبرمجة ربما تريد مساهمة تعديلاتها في المجتمع؛ لكن موظقها ربما يريد تحويل التعديلات إلى منتج برمجيات اختكارية.

عندما نوضح للموظف أن من غير الشرعي توزيع إصدار مُحسّن إلا كبرنامج حر، الموظف عادة يقرر إصداره كبرنامج حر بدلا من رميه.

لترك حقوق برنامج، نضعه أولا كمحفوظ الحقوق؛ ثم نظيف شروط التوزيع، والتي هي وسيلة قانونية لإعطاء الجميع حقوق استخدام، وتعديل، وإعادة توزيع شيفرة البرنامج أو أي برنامج مشتق منه لكن فقط إذا لم يتم تغيير شروط التوزيع. هكذا، الشيفرة والحريات أصبحت قانونيا غير منقصلة.

مطوروا البرمجيات الاحتكارية يستخدمون حقوق النشر لإبعاد حرية المستخدمين؛ نحن نستخدمها لضمات حريتهم. لهذا نحن قلبنا الاسم، غيّرنا ”حقوق النشر“ إلى ”حقوق متروكة“.

الحقوق المتروكة فكرة عامة؛ يوجد الكثير من الطرق لملء التفاصيل. في مشروع غنو، شروط التوزيع المُحددة التي نستخدما مُقسّمة بين رخصة غنو العمومية، ورخصة غنو العمومية الصغرى، ورخصة غنو للوثائق الحرة.

الترخيص المناسب مضمن في العديد من الأدلة وفي كل توزيعة شيفرة غنو المصدرية.

غنو جي​بي​إل مصممة لتطبقها بسهولة على برنامجك الخاصة إذا كانت مالك حقوق النشر. لا تحتاج لتعديل غنو جي​بي​إل لفعل هذا، فقط أضف ملاحظات إلى برنامجك تشير إلى مناسبته لغنو جي​بي​إل. من فضلك لاخظ أن عليك استخدام مدخلة نص جي​بي​إل، إذا استخدمتها. نسخة تامة كاملة، النسخ المجزأة غير مرخصة. (كذلك إل​جي​بي​إل وإف‌دي‌إل.)

استخدام نفس شروط التوزيع لبرامج مختلفة يجعل من السهل نسخ الشيفرة بين برامج متعددة. طالما أن لديهم جميعا نفس شروط التوزيع، لا يوجد حاجة للتفكير حول أي شروط متوافقة. جي​بي​إل الصغرى تتضمن تجهيز يجعلك تعدل شروط التوزيع لجي​بي​إل العادية، فتستطيع نسخ شيفرة إلى برنامج آخر مُغطى بجي​بي​إل.

تراخيص أنواع أعمال أخرى

نؤمن أن البرمجيات والمستندات المنشورة يجب أن تكون برمجيات ومستندات حرة. نوصي بجعل كل أنواع الأعمال التعليمية والمراجع حرة أيضا، باستخدام تراخيص المستندات الحرة مثل رخصة غنو للوثائق الحرة (غنو إف‌دي‌إل).

لمقالات الرأي والأوراق العلمية، نوصي باستخدام رخصة ”النسخ الحرفي فقط“ البسيطة المستخدمة لصفحة الوب هذه.

نحن لا نأخذ موضع أن أعمال الفن والمرح يجب أن تكون حرة، لكن إذا أردت جعل واحد حر، نوصيك برخصة الفن الحر.

[FSF logo]“Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

عُد إلى الأعلى